アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

طرح است、از فانوس دریایی شیریازاکی مشرف به اقیانوس آرام、در فاصله کمی از جنوب واقع شده است.、یک آنتن به ارتفاع چند ده متر و پایه اش کشیدم.。ساختار پایه کوچک است.、اتاق تجهیزات بتنی。ولی、به دلایلی هر بار که به اینجا می آیم、(حتی اگر فانوس دریایی معروف را نکشم) من همیشه می خواهم این آنتن را بکشم.。چیزی بی اختیار قلبم را تکان می دهد。در سفر با اتوبوس برای کلاس چهارم、یادمه اولین باری که اومدم اینو کشیدم.。به این آنتن نگاه کنید、عجیب است زیرا هنوز هم تقریباً همان احساسی را دارم که در آن زمان داشتم.。

یک وزوز (شاهین با جثه متوسط) در آسمان در حال پرواز است。جنگل کوتاه کاج در دوردست ادامه دارد、در اعماق، ارتفاع شیتسوکاری (انضباط) 2 است、صخره ای به طول 300 متر、اقیانوس آرام از سمت راست به سمت چپ صفحه نمایش داده می شود.。این تصویر من را کامل می کند。من هر روز بین مردم و ماشین ها زندگی می کنم.、اخیراً کمی احساس خستگی می کنم.。کشیدن این طرح مانند بلیطی به دنیایی دیگر است。...شاید جایی در قلبم کاسه ها را تحسین کنم.。

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

下北を代表する木とアンケートすれば100%ヒバだろう青森ヒバなどと言うが津軽地方にはヒバは多くないヒバの名産地は何と言っても下北半島だろう私の実家もヒバ山を持ちそれを製材して売りそうやって祖父や父は私たちを養ってきたいわばヒバを食べその芳香を吸って私は育ってきたようなものだその意味で何が何でもヒバをナンバーワンに挙げなければならない義理が私にはある。ولی、私は敢えてここで「ヤシャブシ」を挙げる

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

ヤシャブシはどんな荒れ地にも生える強い木だこの木が生えることによって土壌は安定し次のステップに入ることが出来るヤシャブシはグネグネと曲がり建築材として強度も無く何の役にも立たないどころか開発を邪魔する木だと地元では嫌われているほどだ。ولی、よく考えてみればヤシャブシは荒れ地への斬り込み隊長であるともいえるある意味では次世代への捨て石に徹する木人間に例えてみれば私などには及びもつかぬ偉い奴だなあという畏敬の念を私の胸に巻き起こす木でもある

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

«دریاچه تپه شنی» ساحلی شنی است که در اثر وزش باد موج‌هایی به وجود می‌آورد.、اینها باتلاق های آب شیرین هستند که به طور طبیعی هنگام جاری شدن رودخانه ها به گودال ها (ساگاتا، استان نیگاتا و غیره) تشکیل می شوند.。شن های زیر آب در اثر جریانات و امواج اقیانوس مانند خاکریز متورم می شوند و راه خروج را مسدود می کنند.、(این دریاچه متفاوت از دریاچه های آب شور مانند دریاچه ساروما و هاچیروگاتا تشکیل شده است)。دریاچه تپه خود موجودی ارزشمند است که در سراسر جهان در حال از دست رفتن است.、ایجاد یک محیط با ارزش بیولوژیکی。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

در روستای هیگاشیدوری、تعداد زیادی "دریاچه تپه های شنی" بزرگ و کوچک وجود دارد (13 باتلاق به تنهایی)。دهکده هیگاشیدوری، تپه های شنی ساروگاموری و تالاب های پشت به عنوان یکی از 500 تالاب مهم ژاپن انتخاب شده اند (در واقع می توان گفت که بیشتر شبه جزیره شیموکیتا به این ترتیب انتخاب شده است).。این تپه شنی جنگلی میمون ga (عرض 1-2 کیلومتر)、تپه های ماسه ای شیموکیتا ترکیبی از تپه های ماسه ای (طول کل 17 کیلومتر) و تپه های ماسه ای است که کمی به داخل خشکی می روند.、اگرچه کمی شناخته شده است، اما در واقع بزرگترین تپه ماسه ای در ژاپن است.。دلیل اینکه معلوم نیست、جنگل های محافظ باد و شن اطراف تپه های شنی را احاطه کرده اند.、چیزهایی که دیدن آنها برای مردم سخت است、بیشتر آن توسط وزارت دفاع و سایرین به عنوان محدوده آزمایش بالستیک استفاده می شود.、زیرا ورود ممنوع است.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

خود دریاچه تپه در خارج از محدوده وزارت دفاع قرار دارد.、برخی از آن به نظر می رسد برای اهداف ماهیگیری نیز استفاده می شود.。با این حال، جنگل های کاج مورد استفاده برای حفاظت از باد و شن و ماسه نیز بزرگتر شده اند.、بسیاری از جاده های منتهی به باتلاق در حال ناپدید شدن هستند.。کاهش جمعیت و پیری در اینجا نیز ادامه دارد.、در حال حاضر هیچ تحقیق دانشگاهی در حال انجام نیست.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

عکس ها از بالا به پایین هستند (از شمال به جنوب مرتب شده اند)、اونوما、ساکیو مارش、آرانوما。اندازه و عمق کمی متفاوت است، اما همه آنها در حالت طبیعی خود هستند.。اونوما یک میگو بزرگ است、Sakyo-numa برای Aegagropila Linnaei مشهور است.、حالا که هیچ تحقیقی انجام نشده چه می شود؟。آرانوما 1-2 متر عمق دارد.、Brasenia schreberi در حال برداشت است.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.