بوی طبیعت

      「時化の日」 水彩

自転車で散歩に行くと水や草の匂いがする当たり前のようだがとりあえず自然がまだあるってこと田んぼや住宅地を巡ってくる風がどのくらい “自然なのか” というとちょっと寂しいが無味無臭よりはいいのかも

潮の匂いが恋しい海辺の匂いも決して好ましいものばかりでもない打ち上げられた海藻も暑くなれば腐臭を発する磯周りなどあらゆるところに微妙な生き物がいてそれぞれにそれぞれの匂いを発している決して “かぐわしく” などないのだがそれでも海の匂いが恋しくなる

時化の日ウミネコは飛ばずに風をよけて佇んでいるカモメは悠々と空を飛びまわるウミネコはカモメより一回り小さく風に向かって飛んでも全然進まないのが笑ってしまうアンヨが黄色いのがウミネコカモメは赤この絵では風はそれほどでもなさそうだ

سودای کوزندانگوسا (کوسیندانگوزا)

"کوزندانگوسا"
کوسنداگوسا。یک گل کوچک سفید پرتو مانند در لبه گل لوله ای زرد رنگ وجود دارد.

با نگاهی به داده های دمایی امسال در سراسر ژاپن、2026از ابتدای ماه می، «روزهای نیمه تابستان» بارها گزارش شده است.。این است、آیا این بدان معناست که «آب و هوای غیرعادی» گذشته در حال «عادی شدن» است؟。شاید、مردم ژاپن برنج را به عنوان غذای اصلی خود می خورند.、آیا روزی خواهد آمد که به موز روی بیاورم؟。

دوچرخه سواری پیاده روی تقریباً به یک برنامه روزمره تبدیل شده است.。گیاهانی که در طول راه متوجه شدم、من به طور فزاینده ای از دوچرخه پیاده می شوم و با دوربینم از حیوانات عکس می گیرم.。من هیچ تحقیقی انجام نمی دهم، اما、در زندگی که ارتباط کمتری با طبیعت وجود دارد、من می خواهم به نوعی ارتباط بین احساسات بدنی و حس فصل ها را حفظ کنم.。

چند روز قبل、جایی که من عکس جیشیبری (محصول زمین) را گرفتم、گیاهی که به من علاقه مند است、حدود 20 سانتی متر از یک شکاف در سنگفرش ایستاده بود.。"چیه؟" من در گوگل لنز جستجو کردم و گفت: "به احتمال زیاد این یک زنبق است."。اشتباه نیست؟ در حالی که فکر می کنم、یه عکس دیگه گرفتم و به سمت خونه رفتم.、بنا به دلایلی نمی‌توانستم درباره آن قضاوت کنم، زیرا تمرکزش دور از ذهن بود.。

چون علاقه داشتم、عصر دوباره رفتم چک کردم (به دلیل باد مخالف سخت بود).、من نمی توانم آن را پیدا کنم! چرا؟ همانطور که من دوباره و دوباره راه می رفتم، به دنبال、من موفق شدم یکی دیگر را پیدا کنم (یک کامیون سبک در آن نقطه پارک شده بود).、من نتونستم ببینمش)。
در نتیجه、کوزندانگوسا (همچنین به عنوان:قضاوت درست بود。ولی、نگاهی به ویکی پدیا、دوره گلدهی مرداد تا شهریور است。به عبارت دیگر、"علف پاییزی" چیست؟。بله、این چیزی بود که من نگران آن بودم.。به هر حال، کوزندانگوسا یک "سوسک هیتسوکی" است.。میوه چوبی شکل、خارهای پنجه مانند دارد、به همین دلیل اغلب به بند کفش و غیره گیر می کند.。
یعنی、از دیدگاه گیاهان، حتی در حال حاضر اوج تابستان هم نیست.、من حدس می زنم این بدان معنی است که در حال حاضر پاییز است.。با این حال، رشد فردی به این حد نرسیده است.、植物側から見ても季節感の「想定外の早さ」に追いつけてないってことじゃないですか?今年の夏は電機電力業界が云うエアコンの「2027問題」より怖いよっていう警告じゃないんでしょうか?

زندگی پربار (گیاهان در مسیر پیاده روی)

へびいちご

「実のある生活」という布教用のプログラムをかつて英会話を教えてくれたアメリカ人宣教師から頂いた記憶がある内容はきれいさっぱり忘れてしまったがなぜか題名だけは覚えていた

わたしの散歩コースにも「実(じつ)」はないが「実(み)のある道」があるそのうちのいくつか紹介しましよう

「へびいちご」はまあまめにハイキングなどへ出かける人でもなければ名前くらいは知っていても実際に見る機会はほとんどなくなっているのではないだろうかわたしの散歩コースでも、1か所しかないそれも少し草の中へ入ってやっと気がついた
 上から②③は同じものですが名前は解りますか?「カラスノエンドウ」ですカラスのように黒くなるからそういう名前がついたんですねつい1,2ヶ月前はきれいな紫の花をつけていたのに季節の変わる早さに唖然とする④⑤は都会でも道端にいくらでもあるイネ科の「カラスムギ」これも言われてみれば・・というところでしょうか

これらはいずれも食べることができます。ولی、おいしいわけではなく無毒というだけ「だけ」と簡単に言ったけれどほとんどの植物は多かれ少なかれ「有毒」がふつうだと考えておく方が無難です植物も昆虫などの食害に対して自分を護るための策として毒が必要だからです毒の無い(あるいは人間に対して弱い)植物を「野菜」というと前に教わったことがある日本ではイネ科マメ科の植物は種類も数も多い風土に合っているのだろうと思う