علف هرز

わが窓辺では最もデリケートな植物

「雑草という名の植物はない」すべての植物には名前があるとかつて昭和天皇が言ったのをラジオで聴いたと母がよく言っていた昭和天皇は植物の研究でも知られた人だった

دیروز、散歩の途中で道端の雑草の下が黒ずんでいるのに気がついた通り雨がありその下がまだ乾かないのかなという感じの黒ずみ。اما、昨日は雨など降りそうもない天気だったし道の反対側を見ると黒ずんでなどいないおそらく除草剤だろうと思いついた

道端の雑草は背丈ほどになり傾いできて歩行者にも自動車にも邪魔なほどになっている同じ道の先の方ではすでに雑草が刈り取られている想像だが連日の熱中症警戒アラートで市から除草を委託された業者も日中の刈取り作業ができなかったのに違いないそこで代替案として除草剤を撒くことで話がまとまったのだろう

来年も同じように暑い日が続くことがあるとは誰もが予想しているに違いないとすればやはり来年も除草剤を撒くことも想像できる最近の気候ではそれが何年も続くかもしれない土壌に染みこみ濃度を増していく除草剤の人体や環境への影響も考えられるけれど市レベルの予算ではそんな調査など想定外のことだろう
 ときどき自分を雑草と比べてみることがある「雑草のようにたくましく」生きれたらなんて憧れたりするのだが除草剤撒かれちゃうのかーとなるとどうしていいかわからない今日は久しぶりに夜中に雨の予想雑草の身からすると「強い雨で毒を流してくれないかなー」なんて願っているかもしれない

سونامی、41.2℃

「春日部風景」 ペン

昨日は朝から一日中津波警報に振り回されたというのは言い過ぎだが実家が太平洋側の海辺かつ川の近くだからスマートフォンの警報音が鳴るたびに心配したカムチャッカ半島東岸にごく近いところを震源にしたマグニチュード8.7の巨大地震による津波

小学生の頃何度か津波を見に海岸へ行ったことがある大人が「絶対海辺に行ってはいけない」というかいわないうちに飛び出して行った危険なことは知っているが普段の波と比べどのくらい巨大な波なのかどうしても実際に見たくてたまらないのだったそして「津波風」を体感した波が壁になって空気を押してくるそれが強い風になって吹きつけてくるのを初めて知った良くない行動だが映像では伝わらない体感が今もある

兵庫県丹波市で41.2℃の国内最高気温を更新したのも昨日津波も日射も人間の力の及ばない自然の一部である一方で観測網が設置され震源や地震の大きさ津波のあるなし警報システム潮位の予想データ人工衛星による雲の動きや各地気象データの収集と解析世界各地との気象状況の共有などから明日は何度くらいになると予想できるまでになってきた自然を変えることはできないが自然の力をどう読みどういう対応が可能なのかは人知の問題であり解決への選択肢も少しずつだが着実に進んできているのも事実だ

日本は「災害大国」と自称しているいつの政権でもそのために「万全を期す」と言う。ولی、いまだに「災害省」のような専門の担当省がない何かあれば自衛隊、ولی、それは自衛隊本来の任務ではない災害専門のシステムそのための機構機材開発避難のシステム設備の適正配置など自衛隊や自治体におんぶするのではない根本的な機関が必要だと言っていたのは石破氏本人ではなかったか「内閣の対応チーム」レベルでは無理なのだ今の政権でぜひ作って欲しいものだ

حشره

ترسیم آناناس、من به یاد می آورم طرح آناناس خیره کننده K

عصر ، احساس می کنم صدای حشرات هر روز بلندتر و بلندتر می شوند.。Typhoon در حال حاضر از ژاپن تا شماره 9 عبور کرده است、من نزدیک شده ام。هایکو: کلمات فصلی برای حشرات و تیفون ها پاییز هستند。اگر تمام روز در خانه ای با کولر بمانید ، نمی توانید سیکاداها را بشنوید.、اگر نمی توانید بشنوید ، علاقه خود را از دست خواهید داد。اگر ما پیشرفت مترقی تمدن را وقتی انسان به تدریج احساس طبیعت خود را از دست می دهیم、مطمئناً در حال پیشرفت است。

بسیاری از مردم از حشرات متنفر هستند。همچنین حشرات سمی وجود دارد که می توانند باعث تحریک پوست شوند、حشره هایی وجود دارند که مانند پشه ها خون را می خورند.、بسیاری از حشرات برای انسان بی ضرر هستند.。برعکس、با نگاهی به تاریخ زندگی روی زمین、با خوردن حشرات (نه حشرات مساوی حشرات)、مشخص شده است که آنها موجودات بزرگتری را ایجاد کرده اند.。با نادیده گرفتن وجود حشرات ، بشریت دیگر حال حاضر نیست.、گفتن این حرف هیچ اغراق آمیز نیست。من از حشرات متنفرم (گرچه من در واقع هم خوب نیستم)、این احتمالاً به این دلیل است که فرصت های کمی برای لمس (لمس کردن) آنها به سادگی وجود دارد。

برای کودکان、حشره、به طور خاص حشرات فوق ستاره هستند。من این روزها به ندرت آن را می بینم、حتی در ژاپن ، کک ها (فقط) تا مدتی پس از جنگ در هر خانه بودند.。قدرت پرش کک به بالای کوه فوجی می رسد、شگفت آور است که پس از ده ها پرش به آن می رسد。بالهای پروانه ای از نگاه اول ضعیف به نظر می رسند、一万メートルの雲の上を海を渡る強さも持っているカブトムシを人間サイズにすれば象のパワーなど物の数ではないホバリングも水平飛行の早さも自由自在のトンボも子どものあこがれのパワーを持っているしかも軽量で無駄がなくカッコいいそれらが、چقدر آنها در توسعه علم و فناوری نقش داشته اند (حتی در انیمه ، که اکنون به نمادی از فرهنگ ژاپنی تبدیل شده است)。من نمی توانم فقط با 100 جایزه نوبل همراه باشم。

واقعاً افراد باهوش به توانایی های چنین حشرات (و گیاهان نیز) احترام می گذارند.、それがどうやって発揮されるのか偏見のない眼で観察実験応用してきた言い換えればそれはそのまま子どもの視点の延長だいまふうの言葉で言えば子どもはあらゆるイノベーションのスタートアップに違いない
 少子化対策などと称し単に人口増など経済的数字としか捉えられない視点ではいずれ虫の餌になるしかないのも止むを得まい