5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5ظاهراً شروع فصل بارانی در ماه به طرز شگفت آور نادر است.。معمولاً در حدود 8 ژوئن است.、1آیا این بدان معنی است که هفته زود است؟。اما、به یاد من از چند سال گذشته、بسیاری از اطلاعیه ها اعلام شده است ، "ما اعلام کردیم که فصل بارانی از روز آغاز شده است."、"حتی اگر بگویید من برمی گردم."、من این احساس را دارم که。

من امسال شکوفه های گیلاس را ندیدم (لحظه ای شکوفه های گیلاس را بدون چراغ دیدم)。من حتی احساس تماشای آن نمی کردم。یک چاپگر که در هیروساکی زندگی می کند (بخشدار Aomori) گفت: "تعداد کمی از افراد امسال شاهد شکوفه های گیلاس هستند.、من تنها بودم. "、بیایید به آن فکر کنید ، گیلاس در هیروساکی شکوفا می شود、من آن را در 40 سال ندیده ام、من خیلی فکر کردم。حتی وقتی دیدم مگنولیای سفید مورد علاقه من ، قبل از دیدن آن به پایان رسید.。در ماه مه、Typhoon شماره 2 ، حداکثر نیروی 925HPa ، وارد شده است。

من در کودکی باد را دوست داشتم。قطع برق、شب تاب شمع、بنا به دلایلی ، صدای باد در حال بیرون کشیدن من باعث شد که انگار به بدن من نفوذ کرده است.。من هنوز می بینم که درختان در وزش باد شدید در حال چرخش هستند.、من به دلیل اصرار به پرش به بیرون برای رسیدن به باد رانده شدم。موهای خود را تکان دهید、باد به زور وارد دهان و بینی می شود。چشمان خود را باریک کنید、من لرزیدم و به جلو تکیه می دادم و به باد ضربه می زدم.。

Saitama کمترین فاجعه در ژاپن است.、من واقعاً از زمین لرزه بعدی سپاسگزارم。Typhoons به ندرت این روزها می آیند。حتی وقتی که می آیم ، تقریباً لرزید、نام Typhoon همه فقیر است。هر چند بی پروا است、در حال تماشای وضعیت Typhoon با عزت در اوکیناوا و ماکورازاکی、من نمی توانم کمک کنم اما بگویم ، "موفق باشید با Typhoon"、با تمام انرژی خود به اینجا بیایید! "من با گفتن چیزهایی مانند" از شما حمایت می کنم。

طبیعت یک دوست است。به طور خلاصه ، این معنی است。زمین لرزه خیلی شدید است、اگر با یک چشم بزرگ به آن نگاه کنید、شاید این همان چیزی باشد که ما را بزرگ کرده است。幼い胸に響いた風の音は体に宿る自然が外の自然と呼応する野性の共鳴だったのだなと今になって解ってきた  2011/5/30

爽やかな人爽やかな絵

アンスリウムなど f6 watercolor 2011

埼玉県展の審査結果が出品者の手元に届き始め結果に一喜一憂する人もいると思う

ユニークな絵を描く人がいる。"امسال دوباره افتاد。همچنین、من سال آینده بهترین کار را خواهم کرد. "。با این حال ، من فکر نمی کنم تمام تلاش خود را برای انتخاب سال آینده انجام دهم。کوتاه、این نقاشی تنها بخش کوچکی از زندگی یک شخص است.、احتمالاً تا زمانی که غرق نشوید کافی نیست که این کار را انجام دهید。ولی、اصلاً نقاشی تصادفی نیست、بسیار جدی به نظر می رسد。برای او ، تصویر است、این قطعاً بخشی از زندگی گرانبهای شماست。

برای گفتن حقیقت ، نقاشی آن شخص کمی بی دست و پا است.、روشی که شما مشکل دارید طراوت و دلپذیر است。به طور خلاصه ، "ترسیم" بسیار دشوار است。حتی اگر بزرگ باشد ، موضوع بسیار خاص است、این چیزی است که قابل مشاهده است、ترسیم واقع بینانه خیلی کسل کننده نیست。نیمی از انتزاع آن را خسته کننده تر می کند。شاید با تصاویر امکان پذیر نباشد؟ فکر می کنم هر چند、من همچنان به چالش می روم。けれど私のように直線的ではなくその無理さ加減を楽しんでいるようにも見える

けっして上手い人ではない(しかし最近だいぶ腕を上げてきた)がどんな絵を描いても楽しい気分がとてもよく伝わってくるそれが実に爽快だ彼のような絵との距離感は私には経験がないこんな楽しみ方ってあるんだなあと羨ましくも見える

気持ちが伝わるくらいだから実力は十分ありそうだだが「困った絵」を絵にすることは未だに出来ずしたがって?結果も出ないそれが楽しそうでもあるしさらに絵を描く原動力でもあるに違いない困った絵はまだ数年は爽やかに彼と私を悩ませてくれるだろう

上の水彩画は内容とは何の関係もありません単なる気分です

シェルターの男-2

シェルターの男 f6 Mixed-medium

今年の晨春会展に出品予定の「シェルターの男」はあまり描かかないうちに制作終了間近写真締め切りの電話を貰って考えた

上の作品は昨年制作の「シェルターの男」の第1作何気なくデッサンしていてピンと来るものがあったのを覚えているそれ以後10点は「シェルター・・」を描いたシェルターの形もごく最近ではカプセルのように変化してきた「カプセル」といえば福島原発や放射能といった大震災のキーワードを連想させそうだが制作開始は昨年末で大震災の4カ月以上も前のこと震災には直接関係ない

「シェルター」とは何かから何かを守るための設備だからこの場合もこの男?は何かから自分を守ろうとしているに違いないでも「何から」?題名の「男」も本当に男であるかどうか実際はよく判らない

制作は五里霧中中道に迷う人に特有の幻灯かも知れないが霧の向こうに「何か」があるはずと・・・