できることから

「できることから」と聞けばほぼ自動的に「始めなさい」と心の中で続きの文言が浮かんでしまう日本の小学校に入学した経験のある人ならばつまり日本人の「ほぼ」全員が耳タコのアレ。اما、入学以後はほぼあらゆることについて「どこまで行くのか」のゴールは自分で決めなくてはならない。یعنی、どれも意外と重いのである

“推奨される” 多くの考え方では最初にゴールを設定するらしい例えば「パソコンを使いこなせるようになりたい」できること(スタート)は「まずパソコンを買う」一見普通に見えますが、این است、「ゴール」も「スタート」もとんでもなくハードルが高くないですか?「設定」すること自体ハードルが高いんです

パソコンを買う前だから使いこなせるかどうか解らないのが前提だけれど「使いこなす」なんて到底無理だしどんなパソコンをどこで買ったらいいか見当もつかないのが普通じゃないですか?「パソコンを買う」もいきなりじゃハードルが高過ぎるでしょどんなに安くたって数万~数十万円はする買い物なんだよ
 せいぜいゴールを「パソコンについていろいろ知る」程度まで下げるスタートは「どこから知識を仕入れるかを知る」パソコンになじみのない人にとってはこれだって十分ゴールになり得るほどなんですよね

در حال حاضر、子どもや孫に聞くとか使っている知人に聞くかする自分で調べられる人はすでにかなりパソコンの知識がある人だ絵も同じだし、شاید、他の多くでも似たようなものでしょう
 で絵のゴールは?「(自由自在に)自分を表現できるようになりたい」。این است、ハードルがとんでもなく高くないですか?それでも「パソコンを使いこなす」よりはまだハードルが低くなった気がするけど。از همین رو、相対的に「絵についていろいろ知る」程度まで「下げ」てもいいんじゃないか現実には「下げる」と言っていいのかどうかさえ「微妙」「いろいろ知る」の「いろいろ」だって案外深いよ、مطمئناً。

فرهنگ و "بونکا"

«آغاز نقاشی» امسال یک امر فرهنگی است.

در پایان شب、الان فعال هستی؟ من کتابی خریدم که 150 تصویرگر را معرفی کرد。به نظر می رسد همه آنها تصویرگران محبوبی باشند.、تقریبا نیمی از آنها شبیه هم هستند。من اسم کسی را نمی دانستم。حتی فقط همین、احساس می‌کنم چقدر با لبه‌ی پیشرو "زمان" فاصله دارم。من به طرز دردناکی می دانم که منسوخ شده است.、 فکر کردم می خواهم بدانم حداقل چند هفته عقب مانده ام.。

اما、این مهم نبود.。همان مسابقه برای شروع、ما در یک دوره نبودیم。اگر فقط یک تکنیک طراحی باشد、حتی اگر دیر رسیده باشید، می توانید به نوعی بهبود پیدا کنید.、چیزی که من نمی توانم با آن همراه شوم این است که آن را جالب می دانم。حسی که بین شخص نقاشی (تصویرگر) و بیننده مشترک است。چه جالب、من نمی فهمم.。فقط با تکنیک نمی توان بر آن غلبه کرد.、نوعی "شوک فرهنگی"。که、جوانان می گویند: "این بونکاست."。

من、فکر می کنم واقعاً می خواستم تصویرگر شوم.、فکر میکنم الان。من از بچگی عاشق طراحی بودم، اما、این حتی یک "طراحی" نیست、علاوه بر این، "هنر" یا چیزی شبیه به آن نبود.。اما、در آن زمان、برای دانش آموزان مدارس ابتدایی در مناطق روستایی (کلمه "مناطق دور افتاده" قبلاً منسوخ شده است)、کلمه "تصویرگر" حتی وجود نداشت.。
کودکی که به نقاشی علاقه دارد、او فقط یک "کسی تنبل بود که در کار خانه کمک نمی کرد"。。من یک «مانگا داستان بلند» کشیدم بدون اینکه بدانم.、به جای نشان دادن آن به همه、از کسی بخواهید این کار را برای شما انجام دهد、بازی بساز、تصاویری مطابق با آن کشیدم و به دوستانم دادم.。من همچنین در کنار بزرگسالان پس‌زمینه نمایش‌های کانتری را ترسیم کردم.、برای جشنواره های روستایی هم فانوس می کشیدم.、ایما و الواح نذری تقدیم به زیارتگاه ها、در پایان هر سال 1000 تصویر برای کارت های نوروزی پدربزرگم می کشیدم.。این یک نقاشی نیست、این یک تصویر بود.、الان فهمیدم。

مانگا و تصاویر هر دو "بونکا" هستند。در نقطه ای که به اصطلاح بزرگسالان آن را به عنوان "فرهنگ" بازخوانی می کنند.、"دیر دور" 。SNS و YouTube هر دو "Bunka" هستند、چیزی که با اصطلاح «فرهنگ» قابل برگشت است.。دانستن اینکه آنجاست、از آن لذت ببرید、Bunka که "یک سطح بالاتر" از چیزی است که شما استفاده می کنید。"می توانید با گوشی هوشمند خود ایمیل ارسال کنید"、حتی اگر این یک فرهنگ باشد، "بونکای گوشی های هوشمند" نیست.。"تنفس" در آن ایمیل。اون بونکاست、مطمئناً。

پیش از این、言葉もない

「ポインセチアのスケッチ」

年末子どもの頃は楽しかった冬休みから正月にかけての期間が年を取るごとに辛くなってきた寒さなど関東平野部では大したことはないがそんな体力・生理的な面だけでなく、جنبه معنوی、社会的なことなどひっくるめて楽しいことがなくなってきたと感じている

それが老化と言われてもあえて反論する気さえ起きないがニュースひとつ取り上げてみても大谷選手の活躍と新しい契約インバウンド景気などの明るい面よりウクライナイスラエル自民党のキックバックなどの方がずっと心にのしかかる

イスラエルのガザ攻撃第二次大戦でのユダヤ人への共感同情そこからの教訓を当のユダヤ人自身がすっかり踏みにじってしまったナチスがやったことをそのまま裏返しにしているだけではないか。که、人権と民主主義の擁護を標榜するアメリカが国際世論を無視しての絶対的支持だロシアにダブルスタンダードと嘲られるのも当然信義は地に落ちた唯一の核被爆国を世界に訴えながら核廃絶への行動に一切加わろうとしない日本「人類の知恵」などお笑い種だ

いま旬の話題パーティ券のキックバックにせよ官房長官が辞任しようと大臣が何人辞めようと次の選挙で何の疑問もなく投票する人々によって「みそぎを済ませた」とうそぶきつつまた偉そうに大臣に返り咲いてくるのだ日本国民の脳みそは発酵し過ぎてしまったに違いないそんなことばかりではない・・と思いたくてもさらに悪いことしか思いつかなくなった。پیش از این、言葉がない
 ほんのひとときの絵を描く時間大切なものはすべて小さく掌の中にしかない