肖像 Portrait

サージェント/sargent ; Lily,lily,,.(part)

پدرم حالش خوب نیست。یک روز صبح، ناگهان فکر کردم。من عکسی از پدرم ندارم。

My father has been bad for three weeks. One morning, I found that I didn’t have his portrait I painted.

من یک نقاش هستم。علاوه بر این، موضوع اصلی انسان است (اگرچه دشوار است که آن را پرتره نامید).。با این وجود、هیچ تصویری از پدرم وجود ندارد.。پدر، مادر، همسر، برادر、من هیچ یک از اقوامم را نکشیدم.。حتی تعداد زیادی از خود پرتره ها وجود ندارد。وقتی پدربزرگم فوت کرد、نقاب مرگی کشیدم که روی بدن هنوز گرم نشسته بود.。بقیه اش مال پسرم、فقط چند طرح گاه به گاه وجود دارد.。

Although I’m a professional painter, but I have not painted any portraits of my relative’s. Even my self-portrait is also. In exeptional cases, one portrait of my grand-father was painted as his deth-mask just when he died, I did it on his body like a horse riding. Other is even a few my son’s, occasionaly.

هر چه بیشتر به آن فکر می کنم、که عجیب به نظر می رسد。من همیشه به چهره ها و ژست های انسان علاقه مند بوده ام.、فکر می‌کردم عمیق‌تر از دیگران چیزها را مشاهده می‌کنم.、این به چه معناست؟

I feel that’s the more strange, the more thinking. Althogh I’ve been keeping curiosity about human’s faces, human’s manner and I believed I was a good human watcher, why I didn’t do that?

خانواده من بیش از حد حس زندگی دارند.、یعنی از موضوع نقاشی حذف می شوند؟ اما、من فکر نمی کنم بین حس زندگی و نقاشی تضادی وجود داشته باشد.。

Is this mean that the family is too close to me for object of painting pictures? However, I think that is consistable.

از این به بعد حواسم به خودم و خانواده ام خواهد بود.、بیایید یک فرد آشنا را بکشیم。از نقوش آشنا、نمونه های زیادی از تصاویر خوب ایجاد شده وجود دارد.。

I will painting many portraits of my familial people after now. It goes without saying that the greatworks will be born from a famirial goods or things for artists.

休息する雲 / Cloud’s taking a rest

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

قبلا چندین بار نوشته ام、با پایان دوره آموزش مادام العمر در دانشگاه、برای حذف همه چیز از کلاس درس、اول، من تصاویر را مرتب می کنم.。در حالی که عکس هایی وجود دارد که می خواهم نگه دارم،、تعداد زیادی عکس وجود دارد که نمی خواهم آنها را نگه دارم.。

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

عکسی که می خواهم پشت سر بگذارم این است、هنوز یک تصویر اصلی、سبک、فناوری محتوا است、یا چیزی که فرآیندی است که به آن منتهی می شود.。البته، البته.、من مجدداً تأکید کردم که این نگاه من به هنر است.。

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

این تصویر بیش از 20 سال پیش کشیده شده است.。مثل یک انسان、اگر فقط بالای ابرها شناور شوید خسته خواهید شد.。گاهی روی زمین استراحت می کنم、پس از بهبودی، می توانید دوباره به آسمان صعود کنید.、این تصویر است。سری ابر حدود 10 سال به طول انجامید.。هر چند عکس شیرینی است、الان هم چیزهایی هست که تا حدودی برایم جذابیت دارد.。

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part) 水彩 2012

時々だがこのブログにもコメントが来る私はそれを無視しているわけではないが公表は殆どしていない。از همین رو、コメントを下さった方から見ればほぼ完全な黙殺と感じても不思議はない

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

コメントの多くは私の知り合いだからそれでもまあいいが時々外国人と思われる方からのコメントについてはちょっと考える公表しないまでも読んでくれているのかな?くらいの反応を返せないかなと

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

英語で書けばいいそうは思ったのだが辞書を引きひき文法書をなまかじりしながら書くのではどうせ通じず無意味だと思っていた(じつは今も)。ولی、多少意味不明瞭でも何とか気持ちだけは伝えたいと最近思うようになってきた自分の英語の恥ずかしさを隠したい気持ちとの葛藤はあるがそれが現実なのだから仕方ないとも思う

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

به همین دلیل است、(時々かも知れないが)ヘタな英文(のつもり?)も付けてみることにした英語ご堪能の方より良い英語になるようご指摘下さいお願い致します

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24