Það er of seint sama hvað þú gerir。Sama hversu fljótt ég reyni、Tilfinningar mínar eru bara að verða læti、Ég þekki ekki tilganginn, markmiðið eða aðferðina、Hraðinn fyrir það er líka hægur、Bakið á fólki heldur bara áfram að hreyfa sig。Draumur eða veruleiki、Bara eins og þessi tilfinning。Það er ekki fallið。
Ég er viss um að ég er ekki sá eini í því skapi、Ætli allir vilji ekki segja það upphátt。Það flýtir bara fyrir þeirri tilfinningu。
Ég get ekki hætt。Síðast þegar ég skrifaði um tíma minn。Ég skrifaði það með nokkuð jákvæðu viðhorfi、Þegar ég lít á fæturna geri ég mér grein fyrir því að það er engin jörð。Ég veit ekki hvar ég stend。Það sem ég hef、Hvað getur breytt þessu ástandi?。Mér líður eins og ég hafi ekki neitt。Tissaðir þú það?、Eða varstu ekki með það frá upphafi?。
Hversu mikinn tíma mun ég hafa。Það fer eftir því hversu mörg ár þú lifir、Í raun og veru getur enginn þekkt lífslíkur sínar.、Ég held að það sé ekki bara úrgangur að gera útreikninga.。Samt、Það er kominn tími til að hugsa um endann、Svo virðist sem það lætur mig langa til að setja upp „lokahátíðina“。
10 ár í viðbót、Það er það sem ég er að reyna að spá fyrir um eigin lífslíkur (einfaldlega bara með því að finna)。„Ég get ekki gert neitt“ vegna svefns eða lélegrar heilsu, þriðjungur þess tíma、Að minnsta kosti þrjú og hálft ár。Er það um það bil þriggja ára nettó tíma fyrir vinnu eða annað til að lifa? Ég er ekki með neinn sparnað svo ég gæti þurft á því að halda í lengri tíma、Ég er viss um að líkami minn hreyfist ekki lengur á þeim tíma、Sennilega svona hlutur。
Aðra sinnum、Teiknaðu mynd (ég efast um hvort ég hafi tíma til að gera það)、文章を書いたり本を読んだりする時間、たまにはゆっくり美味しいコーヒーを味わうとか・・それが3年くらいだろうか。それで10年になる。bara、この「3年」は正味の時間だから、仮に何かを研究するつもりなら、ちょっとした小さなまとめくらいはできるかもしれないほどの時間。絵なら、自分の本当に残したい1枚くらいは描けるかもしれません。そんな絵が出来たなら、自分としてはそれで十分で、そのまま死んでもいいと思っています。たぶん周囲も喜んで見送ってくれるでしょう。En、病気などしたらその真逆。迷惑をかけるだけで終わってしまいます。それだけは気をつけねば。
Í öllum skilningi、ラストチャンス。失敗してももう後がありません。来月、銀座でグループ展に出品しますが、ちょうど10回の区切りを迎えるので、Og að lokum, Ginza og Ueno、Ég ætla að hætta að skrá það á Roppongi eða öðrum stöðum.。Í mesta lagi, aðeins innan Saitama héraðs。Segðu það、Það er ekki tilfinningin um brýnt eða sorg sem þú myndir segja „reyndu aldrei að reikna það út“、Ég geri eins mikið og ég get、Ef það er lokið hálfhjartað er það fínt、という平易な気持で残り10年に望みたいと思っています。自分の残り時間を、自分のペースで最後の消費をする、ティク・ユア・タイムと自分に言い聞かせながら。自分の時間を他の誰かに残せるわけでもないし、hæ。
今日9/11(月)から実質的な教室再開。暑さでほぼ描けなかった人、晴天(炎天!)に恵まれ、あちこち遊びまわり過ぎて描けなかった人など様々でしたが、感心にも新しい画面を描いてきた人がいたのは、ちょっと嬉しい“予想外” 。皆の刺激になったかもしれません。午後からの教室が終わる頃には、天気も秋晴のようなすっきりした空に変わってきました。まだ暑いことは暑いけれど、暑さの芯が無くなってきて、空気の透明度も増してきたように見えました。 Komdu að hugsa um það、ウオーキングをすると、半分以上の田んぼではもう稲刈りが終わっています。今年は7、8月の全国の平均気温がこれまでの最高を大幅に更新(気象庁)したこともあり、稲刈りの時期を早めたのだと思われます(各県農業技術研究センターの公報などを見ると、高温の時は「刈り遅れ」が「割れ」などの品質低下になると注意を喚起していました)。
「秋めく」は俳句の季語としてもよく知られています。歳時記では、「目にも耳にもはっきりと秋のたたずまいを感じるようになる」とあります。空気が澄んで、遠くの山が少し近くに見えるようになる、遠くの音がよく聞こえるようになる」のですが、「人生の秋」はすべてのものが「目からも耳からも」遠ざかるようになっていきます。Með öðrum orðum、気象と生理とでプラスマイナスゼロってことでしょうかね。九月も平均最高気温を更新するかも知れません。