

11Mánudaginn 3. mars er menningardagur。Ég sá fálkaorðugöngu í fyrsta skipti í fyrrum Iwatsuki-borg (nú Iwatsuki-deild, Saitama-borg).。Upprunninn frá Edo tímabilinu、Byggt á þeirri sögulegu staðreynd að Tokugawa Ieyasu kom oft til Iwatsuki til að veiða fálka.。Þetta er í 13. sinn á þessu ári sem lína er.。Um 20 haukar、Í bæklingnum segir að 100 manns séu í röð.、Það leit næstum því þannig út。
En ég er feginn að það var sól、Því miður var haukurinn sem sterkur vindurinn sleppti út í kringum sig.、「大丈夫だっ鷹?」とツッコミを入れたくなるほど、鷹にとっては狩どころではなかったようだ。聞くとだいたい1~2歳の若い鷹で、まだ十分な力がないとの事だった。近くで見るとあまり見たことのない顔。Hvers konar haukur? Þegar ég spurði hann um það sagði hann að þetta væri Harris Hawk (japanskt nafn: Momoakanawsuri).。
(Þó það sé smá eftiráhugsun)、Harris Hawk er örlítið minni haukur en brumfuglinn og er auðveldara að halda.、Sagt er að það sé „kynningartegund ránfugla“.。Náttúrulegt búsvæði þess er frá suðvesturhluta Norður-Ameríku til Argentínu.、Á staðnum er talað um að þeim fari fækkandi vegna uppbyggingar.。í staðinn、Vegna auðveldrar ræktunar o.fl.、Á undanförnum árum hefur það verið oft notað til fálkaorðu (um allan heim).。Svo virðist sem það sé líka stundum notað til að útrýma dúfunum sem eru offjölmennar á torginu almennilega.。)
Fálkaferðin er styrkt af framkvæmdanefndinni og Iwatsuki deild.、Þetta er eins konar endurlífgunarviðburður í bænum.。En、Að ná markmiði þínu er ekki svo auðvelt、vissulega。Raðir af matarbásum、Það var engin slík sjón.。Í Iwatsuki grunnskólanum við endamarkið、Shogun Ieyasu sagði í stíl við skets: "Iwatsuki er öruggur."、Ég skal vernda þig," sagði hann í hljóðnemann.、„Eins og haukur sem sterkur vindur fleygir um.、岩槻も社会の風に飛ばされんなよー」と心の中で祈ったのだった。