新しい誘惑

امسال گلها به همان روش شکوفا می شوند、هیچ کس گلها را در مقابل من به یاد نمی آورد

پیشینه چاپ های ukiyo-e؟ مدتی است که احساس آزار و اذیت کرده ام ، قادر به خواندن شخصیت های نوشته شده روی آن نیستم.、در این مرحله ، هر دوی آنها را یکباره دریافت خواهید کرد、من شروع به مطالعه نام مستعار هماتیزه کردم。(از آنجا که در اصل یک زبان خارجی نیست) ، من تصمیم گرفتم آن را بنویسم ،、اگر فقط آن را بخوانید、اگر اصول را یاد بگیرید ، می توانید به نوعی آن را بخوانید.。افراد عادی در ادو اساساً فقط می توانند هیراگانا را بخوانند.、بنابراین ، خواندن بیشتر شخصیت ها در ukiyo-e امکان پذیر می شود.、به هدف فعلی خود برسید。

ولی、من می توانم آن را بخوانم اما نمی دانم در مورد چیست、موارد زیادی وجود دارد。به عنوان مثال ، یک ابزار مورد استفاده در دوره EDO、برای مواردی که در حال حاضر مورد استفاده قرار نمی گیرند、من حتی نمی دانم که این یک ابزار است。این امر به این دلیل است که آنها هیچ آگاهی از فرهنگ یا جامعه دوره Edo ندارند.。

این مشکل است که بخواهیم این را بدانید。من بیشتر و بیشتر به اعماق می رسم。این خطرناک است。اگر جایی را ببندیم ، این یک کار بزرگ خواهد بود。اما、خطر معمولاً چیزی است که همیشه با علاقه مطابقت دارد.。آیا اولین نیش مانند ایجاد یک نوشیدنی سنگین است؟。

80回目の楽しみ

スケッチの楽しみ方に似ているようだ

俳句を始めて数年になる毎月1回の句会も昨日で80回になった途中で自分なりの工夫を凝らした時期もあったが概ね惰性でかつ句会前日の「ねつ造俳句」が今もほとんど反省

17文字がやはり窮屈だと感じることが最近ある(無季の俳句もあるが)俳句の基本的理解としては一句にひとつの季語を入れることになっている基本リズムは五これを上(かみ)中(なか)下(しも)と呼ぶなら多くは上か下かに季語が入りその繋ぎでたいてい5文字を消費する

残りは12文字だがリズム上の制約があり使える単語が絞られてくるだから類想類句が多くなる。و یا به جای、そうせざるを得なくなってくる

اما、絵画における色の数より単語の数は多い色数の限られた絵画のイマジネーションが尽きることのないように俳句もまた一語一字の選択や配置などによって伝わる内容も微妙に変化する(ようだ)こう書くと職人的な楽しみ方しかないように聞こえるが、نه。

خب پس、俳句は本当に楽しいのかと聞かれるとどうもよく分からないねつ造もそれなりの苦しさがあるからやめても良さそうに思えるがあえて止めもしない。شاید、どこかに何らかの自己満足感があり本当の楽しさといえばそれで十分なのかもしれない

「剣道五段」を描く

「女流剣士 」 watercolor

モデルをしてくれたN坂さん、ببخشید。途中まで保っていた(と私が思う「次の一歩」)がなくなってしまいましたこれでは眠そうに竹刀を持っているだけ「棒立ち」ですね

デッサンの初めでは「一瞬前」の幾らかは少しは捉えていた、من فکر می کنم。ولی、最終的にこれではどうしようもない。اما、イメージには焼きついているのでホットなうちならもう少し何とかなるかもしれません

同じ動作を繰り返すというお願いをしての実際に動きのあるスケッチメンバーには良い経験になったと思う