井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

展覧会は今日で最終日疲れもピーク終了したら作品と一緒に車に乗って帰ってきたいところだがなかなかそうもいかない

今回の作品をもう少し前へ進められそうなアイデアを一つ思いつき数点の習作を始めたアイデアは一つの手法に過ぎないがゴールのイメージがある以上まずはそこに辿り着くのが大切だそこからしかその先が見えない峠道のようなものだから

20年前は麓の小さな池でそれなりに満足していたらしい小さな蛙何を考えたか池から出て広い世界へ飛び出したしかも道を間違えたかどうやら山へ向かっているらしい山の向こうはともかくも途中で鳥に食われないように餌の虫も水も無く干からびたミイラにならないことを祈ります

 

展覧会で思うこと

11月6日から銀座8丁目ギャラリー「風」でグループ展をしている写真は出品作他に小品2点

展覧会をしたり人の展覧会に行っていつも思うのは「この展覧会に果たしてどんな意味があるのだろう」ということだ作家個々がそのことをあまり深く考えていないことに毎回呆然とするやりさえすれば描いてさえいれば作家だと思う人或いは宣伝と割り切っている人もいる

作品自体についてはよく考えそれなりに努力していることは分かる。اما、表現技術に終始し表現という大きなものの中で自分のありよう表現のもう少し深い意味と広がりについてはどこかの本を読んだ程度の上っ面だけしか考えていないように見えるそんなこと考えていたら制作できないよという声が聞こえるが

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

اخبار و اینترنت、مشاهده اطلاعات از کتاب ها و غیره、دنیا به من نزدیک است、توهم چیزی آشنا را داشته باشند。اما در واقعیت、به نظر می رسد درست است اما نامشخص、احساس می کنم به نوعی متقاعد شده ام که درست است زیرا می توانم آن را با دیگران به اشتراک بگذارم.。

بسیاری از اطلاعاتی که دریافت می کنیم از طریق احساسات فیزیکی نیست.。حالا می توانید روی مبل از کوه ها بالا بروید。علاوه بر این، می توانید به عنوان یک تیم با کسی که در آن سوی دنیا زندگی می کند صعود کنید.、همزمان در بالا همدیگر را در آغوش می گیریم.。من در مورد واقعیت مجازی صحبت می کنم.、برخی از مردم قبلاً می گویند این برای آنها واقعی تر است.。

بیشتر اطلاعات و دانش از طریق حواس فیزیکی نمی گذرد.。دانش کیهان、یک مثال معمولی اطلاعات است.。تصور کردن حلقه های زحل برای پلنگ یا ماهی تن احتمالا غیرممکن است.。نمی دانم حیوانات دیگر اصلا تخیل ندارند یا نه.、دانستن اینکه انسانها از احساسات فیزیکی دورتر هستند、مطمئنم شما اطلاعات دارید。

ولی、اطلاعات از طریق احساسات فیزیکی、دانش (حتی اگر اشتباه باشد) به عنوان چیزی خاص در حافظه ما باقی می ماند.。چه چیزی خاص است؟、این بدان معناست که حافظه فقط به مغز محدود نمی شود.。علم اخیر نشان می دهد که نه تنها هر سلول در بدن、باکتری های پنهان در بدن、مشخص شده است که اطلاعات حتی با باکتری ها رد و بدل می شود.。

وقتی برای دانش و اطلاعات صرفاً به مغز خود متکی هستید、تخیل ما、به نظر می رسد که نشانگر قبر روی حواس نیز نصب خواهد شد.。