یک جزیره منزوی در شهر

"بدون عنوان" قلم نوک انگشت

بعضی اوقات کلمات "افرادی که نمی توانند از تلفن هوشمند (یا رایانه) خود استفاده کنند" از این اخبار شنیده می شوند.。ちょっと調べてみると、میزان نفوذ تلفن های هوشمند 90 ٪ است、70 ٪ رایانه ها (در هر خانوار)、2020、وزارت امور داخلی و ارتباطات)。من فکر می کنم نرخ نفوذ تلفن های هوشمند در سال 2022 حتی بیشتر است.、بین داشتن آن و توانایی استفاده از آن معنای کاملاً متفاوتی دارد。

روز دیگر ، من برای اولین بار در دهه ها به کسی زنگ زدم.、او تلفن هوشمند یا رایانه ای ندارد (او یک تلفن تلنگر دارد)。بعضی اوقات وقتی از توکیو اعلان می کنم ، آن را ناخوشایند می دانم.、معمولاً ، من هیچ مشکلی در این مورد احساس نمی کنم、او همچنین گفت。

"بنابراین این کمبود است、من احساس ناراحتی نمی کنم. "。در اینجا یک "جزیره منزوی در شهر" وجود دارد.、من فکر می کنم。این یک مثل است、در گذشته ، کشاورزان ژاپنی از گاوها و اسب ها برای مزرعه استفاده می کردند.。البته ، همه کشاورزان برای نگه داشتن گاوها و اسب ها امکان پذیر نیست.、کشاورزانی که می توانند آن را در اختیار داشته باشند ، محدود به تعداد مشخصی از کشاورزان ثروتمند هستند.。یک کشاورز بدون گاو و اسب、اگر این یک زمین کشاورزی کوچک است ، پس کمبود است、شاید او احساس ناراحتی نمی کرد、حتماً اکثریت قریب به اتفاق کشاورزان مانند آن وجود داشته است.。ولی、چه می شود اگر کشاورز که از گاوها یا اسب استفاده می کرد آن را از دست بدهد؟。不足・不満どころか何とかしてそれに代わる、شاید آنها چیزی کارآمدتر بخواهند、たとえば耕耘機(こううんき)とか

حتی اگر آنها در مورد شهر صحبت می کردند ، به عنوان مثال کشاورزان ژاپنی ، آنها کاملاً مجنون بودند.、به طور خلاصه ، این در مورد گسترش ایده ها است.。"ناکافی、ایده این است که شما احساس ناراحتی نمی کنید = خودکفایی = دانستن به اندازه کافی = خوشبختی کوچک、به یک معنا ، از آن نیز در ژاپن مدرن نیز استفاده می شود.、به نظر می رسد یک ایده واحد است。از طرف دیگر、(از منظر افرادی که این کار را نمی کنند) ممکن است "گاو و اسب لوکس باشند".、چشم خود را به تجهیزات جدیدی به نام پنجه باز می کند.、علاوه بر این ، گسترش بعدی آهنگ ها و سایر قسمت ها را تحریک می کند.。و "خوشبختی کوچک" "خوشبختی کوچک" است و وسیله ای برای اتصال آنها از دست داده است、どんどん「不足も不満もない」自分一人の「孤島(孤独ではない)」になっていくそんな絵が見えた

電話口の人はもう80歳を過ぎている「まだ80歳」というパワフルな人ももちろんたくさんいるがスマートフォンパソコンをまったく新しく覚えるには結構な忍耐が要るような気もする「時代に遅れないように」と軽々しく言わずに良かったかなと少し複雑な気持ちが残った