Những thứ thay đổi、Một cái gì đó không bao giờ thay đổi

Một bản sao của "Ramilies" của tiểu đoàn Anh 1970
"Tsushima Yamaneko" bản sao 1967

Tôi đã viết nhiều lần về việc mua một máy tính mới。Cách tôi thay đổi là thô、Môi trường của các thiết bị ngoại vi cũng phải được thay đổi.、Mỗi khi thiết bị được chuyển đổi、Tôi đã phải di chuyển mọi thứ và dọn dẹp。

Tôi đã mở nó với ý định vứt bỏ sổ phác thảo cũ của tôi、Có một số hình ảnh khác như những hình trên tại chỗ.。Các khu vực trên ở trên là khi tôi học năm thứ hai ở trường trung học (17 tuổi).、Lower Wildcat là một bản sao của nó khi anh học năm thứ hai của trường trung học cơ sở (14 tuổi).。Có lẽ là bút tròn và mực dầu hoặc nước ép。Trong "The Wildcat"、Cho biểu hiện của cây ở phía trước、Lắc đũa、Tôi nhớ vẽ nó với một liên lạc khác。

Đó là miso cho mặt trận、Tôi nghĩ nó được vẽ khá tốt。Đặc biệt, việc sao chép một học sinh trung học cơ sở、Nó được vẽ bằng cách bắt chước một minh họa từ cuốn sách "The Wildcat Brothers".、Các đường nở thực sự nổi tiếng、Đừng đình trệ。Tôi có thể thấy rằng tôi vẽ một cách dễ dàng。Có lẽ anh ấy tốt hơn anh ấy bây giờ。Ở vùng nông thôn, nơi không có cửa hàng văn phòng phẩm、Trong một môi trường không có ai xung quanh thích vẽ tranh、Làm thế nào để tìm hiểu về mực dựa trên dầu và bút tròn、Có lẽ tôi đã nhận được nó、Bây giờ nó là một bí ẩn。Tôi nghĩ đó là cách nó trẻ。

Phần màu xám của tàu chiến、Nó mỏng đến nỗi tôi không thể vẽ nó bây giờ、Nó có một cái nở chéo sắc nét。17Nói về tuổi tác, triển lãm solo đầu tiên của tôi, dựa trên bản vẽ bút của tôi。Tìm hiểu về triết lý hiện sinh của Sartre、Đây là năm lần đầu tiên tôi biết về "Bản ngã trong thế giới"。Mặc dù tôi không học gì cả、Tôi thích đọc Camus và những người khác、Tôi đã cảm thấy hơi nổi loạn (lol)。Nhìn vào các bản sao này、Gần đây, tôi đang đổ lỗi cho mọi thứ ở tuổi của mình và "chạy trốn"、と突きつけられたような気になる悪いものを見つけてしまった

新しさを楽しめていない

エスキースのようなもの

新しいパソコンが届いたのが7日組み立てたのが9日前のパソコンがアップル(今も並行して使用中)で今度のパソコンが6年ぶりのWindowsなのでソフトのインストールなどセットにけっこう手間どった

使い始めたのは11日から今日で一週間になるパソコン音痴の私にとって、Sự trung thực、Windowsは苦手だアップル社のMacのほうがずっとやりやすい。Nhưng、愛用のMacが壊れ始めたもう7年目だからそれもやむを得ない。Khi tôi mua một cái mới、Nếu bạn muốn hiệu suất có thể chỉnh sửa video trên máy Mac、Thật không may, tôi không có đủ ngân sách。Và nếu bạn sử dụng máy tính xách tay như trước đây,、Có một vấn đề nan giải lớn hơn giữa hiệu suất và giá cả。

Đó không phải là sự lựa chọn、Windows (xấu cho người hâm mộ Windows)。しかも再びデスクトップ。Nhưng、いわゆるコスパを考えるとそれなりに納得できる息子に言わせると「Macは選択せずに済む」から楽なのだそうだ確かにそう思う

「A,B,Cのうちどれにしますか?」という選択肢を的確に選ぶにはそれぞれの機能もそれらの違いも知らなくてはならないそれが苦痛ということは知識がないということだし知識がないということは(少なくともパソコンについての)勉強はしていないということになるWindowsに戻るということは「7年間ですこしは勉強したんかい」と問われているようなものでもある毎日がアチーブメント・テストと新しい知識のつめこみ新しいことなのに子どものように素直には楽しめていないなあと感じる日々

パソコンを作る

組み立てたパソコン内部

パソコンを自作したといっても私ではなくほとんど息子私は片方を持ち上げたりここにこれを差し込んでとかいう指示に従うだけ前の時はただ見ているだけだったが、Lần này、いくらかは「自作」の気分を味わわせてやろうという「思いやり」

言うまでもないがパソコンの重要部品の多くは精密品CPUだのなんだのまで自作できるはずもない「自作」の意味は,「自分の使い方に合わせる」ということ市販品では自分の希望のレベルに少し物足りなかったり欲しい性能と価格が見合わなかったりするそれで「自作またはオーダー」ということになる要求する性能と価格を上手に組み合わせればそれなりの満足感があるただ安くしたいだけなら安い物を買えばいいだけの話

「自作パソコン」で一番重要なことは「パソコンで何をやりたいのか」ということだと思う「パソコンで絵を描きたい」なら各パーツに要求されるレベル(スペック)があるしゲームをしたいならやはりそれに見合うスペックがある水彩画を描きたいなら油絵具ではなく水彩絵の具を選ぶようにそれからあとに製品知識器用さなどが関わってくる(製品知識などふつうは持ち合わせないからまめに調べる「検索力」も大きい)

ひとくちに絵を描きたいといっても頭に思い描く絵のイメージはひとそれぞれパソコンもたぶん似たようなものではないかパソコンを知らない私などは「パソコンで何ができるのか」などと考えたこともなかった今回私の希望に合わせて「作ってもらった」『自作パソコン』で「もっとこんなこともできるんじゃないか」と前向きに思えるようにすこし頑張るつもりでいる