スポーツに「参加する」

アロエ

冬季オリンピック北京大会が終わったネットで女子のカーリングのライブを見ながらスポーツの新しい流れを見たような気がした。Mang đến cho người xem cảm giác rằng họ đang "tham gia" trong cuộc thi、Tôi cảm thấy rằng các trò chơi "giả (hoặc trực quan) có sự tham gia" sẽ trở thành chủ đạo của các môn thể thao trong tương lai.。
Đối với trượt băng tốc độ và số liệu、Ngay cả khi bạn có thể hỗ trợ họ, họ vẫn nhận thức được "sự tham gia"、Nó chắc chắn không phải là thứ bạn có thể có (có lẽ)。

Trong khi nhìn vào sự sắp xếp của những viên đá được phản ánh trên màn hình、"Đây là những gì xảy ra," anh rút ra chiến lược của riêng mình.、Chắc hẳn đã có rất nhiều người đã lên tiếng "Ahhh!" hoặc "Tốt đẹp!" Tùy thuộc vào khóa học và tốc độ mà người chơi thực sự đã bắn.、Miệng tôi cũng lỏng lẻo。

Curling còn được gọi là "cờ vua trên băng".。Từ cách nói đó、Một cái nhìn、Một số người có thể cảm thấy rằng nó phù hợp với thế giới của Shogi và Go.、nó không phải。Mà còn、Các yếu tố vật lý tương tự như ném cá dĩa và ném búa vào nhảy trượt tuyết và theo dõi và lĩnh vực.、"chất lượng、tốc độ、Cách kết hợp lực ma sát "(nhiệt độ)"、Cách sử dụng nó với các kỹ năng và sức mạnh thể chất của bạn、Đó là một môn thể thao được kết nối vững chắc với bản chất của các môn thể thao ngày nay.、tôi nghĩ。"Vật lý" luôn là một hiện tượng rõ ràng cho mọi người。Đó là lý do tại sao、Ngay cả tôi, người hoàn toàn nghiệp dư, cũng có thể có một mức độ trí tưởng tượng nhất định.、(Paralympic sắp bắt đầu) Sự tham gia tưởng tượng sẽ vượt ra ngoài "lĩnh vực làm việc của cơ thể".、Nó có thể dẫn đến việc tham gia vào trò chơi (ý thức)、tôi nghĩ。

Theo nghĩa đó, tôi sẽ nói điều đó theo cách riêng của tôi、"Billiards on the Ice" gần với thực tế "vật lý", như uốn tóc, hơn là "cờ vua".。đó là lý do tại sao、Điều này có thể dễ chơi game hơn so với shogi.。có lẽ、Nó đã biến mất。Tôi đã nói "có sự tham gia"、Nam tước Coubertin nói, "Thật có ý nghĩa khi tham gia."、Theo một cách mới mà anh ta có thể không bao giờ mong đợi、Tôi nghĩ rằng lý tưởng đó cuối cùng sẽ được nhận ra từng chút một từ bây giờ、Tôi cũng nghĩ về nó。

* (Có vẻ như nội dung của từ này có nhiều ý nghĩa và cách hiểu khác nhau。Ở đây chúng tôi sẽ giải thích bản dịch theo văn bản.

Đừng phấn khích hoặc chán nản - "Con đường"

「Apple và một cuốn sách」F4 Tempera

Đã khoảng 10 ngày kể từ khi Thế vận hội Bắc Kinh bắt đầu.。Tôi đã tò mò về coronavirus và tình hình quốc tế、Mỗi lần tôi nhìn thấy và nghe tin tức, nó trở thành một chủ đề nóng, vì vậy tôi không thể không bị cuốn vào khu vực đó.。Trong số đó, tôi đã bị ấn tượng bởi một cuộc phỏng vấn với người trượt tuyết Ayumi Hirano。

Không chỉ dành cho người chơi、Cho dù đó là một người nổi tiếng hay một chính trị gia、Một cuộc phỏng vấn với NHK và các đài truyền hình thương mại、Hầu hết mọi người có thái độ hơi khác nhau、Tôi đã luôn cảm thấy nó。Có vẻ như đa số đang "nói" với những người phỏng vấn của NHK、Anh ấy dường như không theo cách đó。Có lẽ đó là vì họ đã quen được phỏng vấn ở nước ngoài?、"Nói bình thường (tự cho mình là trung tâm)"。Tôi nghĩ điều đó thật tuyệt。
Kỹ thuật khó khăn nhất để trượt tuyết (nửa ống) là "Triple Cork 1440"、Rõ ràng anh ấy là người duy nhất đã thực hiện một trận đấu thành công trên thế giới.、Thái độ trang nghiêm đó (có lẽ là "sak")、Mặt khác, có lẽ có một số người thấy không thoải mái.、Trong số những người chơi Nhật chỉ khiêm tốn、Có lẽ đó là điều mà chỉ có anh ấy mới có thể làm。Tôi xin lỗi những người chỉ nói "Cảm ơn những người xung quanh"、Tôi đã phát ốm vì nó。Anh ta xóa đi cảm giác muốn nói, "Tôi ước tôi có thể nói cảm xúc thật của mình một cách trung thực hơn."。

Ngay cả tại Thế vận hội Tokyo vào mùa hè、Tôi tình cờ thấy một cuộc phỏng vấn với anh ấy。Tôi chắc chắn、Tôi không nghĩ rằng tôi có thể đã giành được huy chương (tôi chưa từng thấy cuộc đua nào cả)、Cách anh ấy nói về tập phim này sau khi Huân chương Vàng được xác nhận đã không thay đổi chút nào.。Anh ấy chỉ mới 23 tuổi、Tôi nghĩ rằng đó là tốt hơn huy chương.。
Huy chương vàng là "tương đối"、"Cách sống" không như vậy。-(Các từ không giống nhau) "Còn những người xung quanh bạn、Còn kết quả cuối cùng thì sao?、Bây giờ tôi trở nên có thể tập trung vào những gì ngay trước mặt tôi.。Anh ấy nói đó là những gì sự phát triển của tôi là. "。Và tôi cảm động một chút khi tôi "làm bình thường" trước máy ảnh TV.。Anh chàng này đang xây dựng "con đường" trượt tuyết của riêng mình、tôi nghĩ。

Lại,、Trở thành "Happy hay Sad" có nghĩa là kết quả vào phút cuối、Điều đó cũng bị cuốn vào các đánh giá của những người xung quanh bạn.、Điều đó có nghĩa。Nếu bạn là một cá nhân, cũng có một ý nghĩa nhất định。Nhưng、Tạo một "cách" có nghĩa là、Có một tiền đề lớn rằng mọi người sẽ bước lên các dấu hiệu.。Nếu bạn nhìn vào "mục tiêu" đó、Chúng ta không thể vui hay buồn về sự tự lực của NKK và các phương tiện truyền thông khác.。Tôi nghĩ rằng "Xây dựng một con đường" là một cái gì đó khác hơn thế, ngay cả từ thời điểm đó, đó là một chiều khác nhau.。
Huy chương vàng và bạc là hữu ích như tài sản xây dựng cho đường.、Nên được sử dụng tích cực。Nhưng、Mặt khác, sự tinh khiết nhất (tâm trí thuần khiết) loại bỏ những tính toán như vậy、Hãy tưởng tượng rằng nó là điều cần thiết cho những người tìm kiếm "con đường"。Có cái đó không?。Nó có thể tàn nhẫn khi chỉ đi 23 để yêu cầu điều đó.、Là một người tìm kiếm, anh hy vọng sẽ là một "làn gió mờ".。

Apple in Green

Apple in Green (エスキース2)

昨日のエスキース背景が赤で力強い感じを表現してみたが今日は一転して「グリーン」第三者目線で眺めてみると「Appleのふるさと」感みたいでちょっともろもろの対象物(オブジェ)が説明的過ぎると思えてきた

今回のエスキースで考えていることは
①色は平面的に塗るタッチ(筆触)はあってもよい
②線(時には輪郭線)と色をずらすこと塗り絵にしない
③線はラフで乱れていることを良しとする
④視点を一方向に限定しない見上げたり見下ろしたりを“勝手に”やる

その結果絵を見た人がどう感じるかを予想してみると
①「ちゃんと描けない人だ」=「ヘタクソだ」と思う
②「こんなの子どもでも描ける」と思う
③色はきれいだが「芸術的な深みがない」と感じる
④難しいことは何も描いてないので気楽と言えば気楽

若干肯定的なのは④くらいでたいていは「芸術的な有難味が無い」要するに「ダメな絵」をわざわざ描いているってことになるだろうか先日までのCGスケッチにせよ写真的な描写の練習にあんなに時間をかけてきたのは何のためだったの?(このブログを初めて見る人は、2021末頃~1,2週前くらいまでササっと見て頂けると有難いですすんません)と思う人多いと思う(実はわたし自身もそんなこと感じながらいつも描いている)

今の段階で答えられることは
①「思わせぶり」「考えている風」な絵は描かないことにしたい
②「芸術」よりも「造形」を重視
③単純にきれいな色は気持ちがいい→アタマ空っぽになる
くらいでしょうか。20年前ならこれはすべて逆でしたつまりわたしの「絵画観・芸術観」は180度変わったってことですきっと「あたま大丈夫?」って感じでしょうね?