5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5Người ta nói mùa mưa trong tháng hiếm đến đáng ngạc nhiên.。Thường vào khoảng ngày 8 tháng 6.、1Điều đó có nghĩa là tuần là sớm?。nhưng、Trong ký ức của tôi mấy năm qua、Có nhiều thông báo nói rằng, ``Chúng tôi đã tuyên bố mùa mưa sẽ quay trở lại.''、“Ngay cả khi họ nói rằng nó sẽ quay ngược thời gian.”、Tôi có cảm giác rằng。

Năm nay tôi không thấy hoa anh đào nào cả (tôi chỉ thấy thoáng qua hoa anh đào vào ban đêm không có đèn)。Tôi thậm chí còn không muốn xem nó.。Một thợ in sống ở Hirosaki (tỉnh Aomori) cho biết: “Năm nay không có nhiều người ngắm hoa anh đào”.、Tôi nhận được một lá thư nói rằng, “Anh nhớ em.”、Nghĩ mà xem, hoa anh đào ở Hirosaki、Tôi đã không nhìn thấy nó trong 40 năm、Tôi đã nghĩ ra điều này。Mặc dù tôi đã nhìn vào cây mộc lan trắng yêu thích của mình nhưng nó đã biến mất trước khi tôi có thể nhìn thấy nó.。ở đó vào tháng năm、Bão số 2 đã tới với sức mạnh tối đa 925 mã lực.。

Tôi yêu gió ngay cả khi tôi còn nhỏ.。Mất điện、Đêm giông bão thắp nến、Không hiểu sao, tiếng gió gào thét bên ngoài khiến tôi cảm thấy phấn khích, như thể nó đang len lỏi vào cơ thể.。Ngay cả bây giờ, khi tôi nhìn thấy những cái cây đung đưa trong gió mạnh,、Tôi cảm thấy thôi thúc muốn nhảy ra ngoài để đắm mình trong làn gió nhẹ.。lắc tóc、Gió thổi vào miệng và mũi。nheo mắt lại、Tôi cảm thấy niềm vui khi nghiêng người về phía trước và đánh gió trong khi tạo ra âm thanh vỗ cánh.。

Saitama được cho là nơi ít thiên tai nhất ở Nhật Bản.、Trận động đất gần đây khiến tôi cảm thấy biết ơn sâu sắc.。Những cơn bão hiếm khi đến vào những ngày này.。Ngay cả khi tôi đến, tôi cũng gần như tồi tàn.、Tôi cảm thấy tiếc cho cái tên bão.。Thật là vô đạo đức, nhưng、Nếu bạn xem tình hình bão xung quanh Okinawa và Makurazaki trên TV,、Tôi không thể không nói: ``Chúc cơn bão may mắn!''、Hãy đến đây sức khỏe tốt! ”và vân vân.。

thiên nhiên là bạn của bạn。Tóm lại, đó có phải là ý nghĩa của nó không?。Trận động đất quá nghiêm trọng、Nếu bạn nhìn nó với đôi mắt to、Có lẽ đó là điều đã nuôi dạy chúng tôi。Tiếng gió vang vọng trong trái tim trẻ thơ của tôi、Đó là một sự cộng hưởng hoang dã trong đó thiên nhiên bên trong cơ thể tôi cộng hưởng với thiên nhiên bên ngoài.、Bây giờ tôi đã hiểu điều đó。  30/5/2011

người sảng khoái、hình ảnh mới mẻ

アンスリウムなど f6 watercolor 2011

Kết quả đánh giá cho Triển lãm tỉnh Saitama đã bắt đầu đến với các nhà triển lãm.、Tôi nghĩ một số người sẽ vui và buồn về kết quả.。

Có những người vẽ những bức tranh độc đáo.。“Năm nay tôi cũng bị ngã.。Cũng、Tôi sẽ cố gắng hết sức vào năm tới,” anh mỉm cười nói.。Tuy nhiên, tôi không nghĩ mình sẽ cố gắng hết sức để được chọn vào năm sau.。Tóm lại、Vẽ tranh chỉ là một phần nhỏ trong cuộc sống của một con người.、Có lẽ đó không phải là điều đáng để bạn cố gắng làm.。Nhưng、Tôi không bao giờ vẽ mọi thứ một cách bừa bãi.、Có vẻ khá nghiêm trọng。Với ông, vẽ tranh、Không có nghi ngờ gì rằng nó là một phần quan trọng của cuộc sống.。

Nói thật với các bạn, hình ảnh của người đó hơi rắc rối.、Cách bạn gặp rắc rối thật đau đớn và cảm thấy dễ chịu.。Tóm lại, quy mô lớn đến mức “cực kỳ khó vẽ”.。Tuy lớn nhưng mục tiêu rất cụ thể.、Đó là thứ bạn có thể thấy、Sẽ hoàn toàn nhàm chán nếu bạn vẽ nó một cách thực tế.。Nó thậm chí còn nhàm chán hơn khi nó bị trừu tượng hóa một nửa.。Có lẽ điều đó là không thể với một bức ảnh? tôi cũng nghĩ vậy、Tiếp tục thử thách。Nhưng nó không tuyến tính như tôi、Có vẻ như anh ấy đang tận hưởng sự vô lý của nó.。

Tôi không phải là người tốt (nhưng gần đây tôi đã cải thiện kỹ năng của mình rất nhiều)、Dù bạn vẽ bức tranh nào, bạn cũng có thể cảm nhận rõ ràng cảm giác vui tươi.。Điều đó thực sự sảng khoái。Tôi chưa bao giờ có cảm giác xa cách với một bức tranh như anh ấy.。Có nhiều cách để vui chơi như thế này.、Có vẻ ghen tị。

Nó đủ để truyền tải cảm xúc của tôi、Có vẻ như có đủ khả năng。Tuy nhiên, vẫn không thể biến một “bức tranh rắc rối” thành một bức tranh.、Vì vậy? Cũng không có kết quả。Có vẻ cũng vui đó、Nó cũng phải là động lực đằng sau bức tranh.。Hình ảnh rắc rối là、Sẽ vẫn còn sảng khoái khi ám ảnh anh ấy và tôi thêm vài năm nữa.。

Màu nước ở trên là、không liên quan gì đến nội dung。Đó chỉ là một cảm giác。

シェルターの男-2

シェルターの男 f6 Mixed-medium

"Người đàn ông của nơi trú ẩn" dự kiến sẽ được trưng bày tại triển lãm Shonshukai năm nay sắp hoàn thành mà không cần vẽ nhiều.。Nhận một cuộc gọi cho thời hạn ảnh、Tôi nghĩ về nó。

Trên đây đã được sản xuất vào năm ngoái.、Phần đầu tiên của "Người đàn ông trong nơi trú ẩn"。Tôi nhớ khi tôi tình cờ vẽ và có một cái gì đó thực sự khiến tôi cảm động.。Sau đó, 10 điểm mô tả "Shellter ..."。Hình dạng của những nơi trú ẩn gần đây đã thay đổi thành một viên nang.。Khi bạn nghĩ về "viên nang", bạn có thể nghĩ về các từ khóa từ trận động đất lớn, chẳng hạn như nhà máy điện hạt nhân Fukushima và bức xạ.、Việc sản xuất bắt đầu vào cuối năm ngoái、Hơn bốn tháng trước trận động đất lớn。Nó không liên quan gì đến trận động đất。

"Nơi trú ẩn" là gì?、Bởi vì đó là một cơ sở để bảo vệ một cái gì đó、Trong trường hợp này quá、Anh chàng này? phải cố gắng bảo vệ bản thân khỏi một cái gì đó。Nhưng "cái gì từ?" Tiêu đề "Người đàn ông" cũng là、Tôi thực sự không biết anh ấy có phải là một người đàn ông hay không.。

Việc sản xuất là từ Gori Midori。Nó có thể là một ảo ảnh duy nhất cho những người bị lạc.、Phải có thứ gì đó đằng sau sương mù、Và···。