「非常事態宣言」やめるんだってよ

Ngay sau khi đi xe đạp về、“Chính phủ、Tỉnh Aichi、Tôi thấy một tin nóng trên mạng có nội dung: ``Một ủy ban cố vấn dự kiến ​​sẽ thảo luận về việc dỡ bỏ tình trạng khẩn cấp ở 39 quận, bao gồm cả Fukuoka.''。Những gì tôi đã viết trong blog cuối cùng của tôi、Vậy là hơi sớm so với kế hoạch.。Dù sao、Dù có bị hủy bỏ một lần、また宣言するか(恥ずかしいからもうやらないだろうけど)それに似たようなことをするに決まっている。Trước đó、もう「オレたち二度目はどうする?」って考えておかなくちゃ、Chào。

今年の花々は人が見ないせいかいつもの年よりきれいな気がした。Vài năm qua、蕾まではいけてもついに咲くことができなかった我が家の芍薬も今年は2つも咲いてくれた権現堂桜堤も今年の方がいつもより綺麗だった気がする庭のクリスマスローズも大輪のクレマチスももしかしてこれが最後?と思うほどに見事だった

今朝は腰が痛くていつものように起きあがることができなかった昨夜寝るまでは何も異常はなかったのにこれも2年ぶり午後は何とか動けるようになってきたので自転車でぶらぶら一時間ほど散歩一斉休校になってから何度も同じ時刻に同じところで何か練習している二人の少女(たぶん中学生)を見かける顔が見えるほど近くまで行ったことはないが何となく心に残る風景だ

帰りぎわやはりいつもの場所からいつもの?少女の歌声が聞こえるどこの家からなのか路地からなのかは分からないが歌の練習というのではなく数人で遊びながら歌っている感じだな、tôi nghĩ。偶然に何度か聞いただけだが、tuy nhiên、その子らがすくすく育って欲しいと願わずにはいられない美しく幼い歌声だ…だからこそ……貪欲でしかも馬鹿な政治家にはサッサと引っ込め!とみんなで言ってくれないかなあ

Xuất bản bởi

Takashi

Blog cá nhân của Takashi。Không chỉ về tranh、Điều tôi nghĩ đến mỗi ngày、bạn cảm thấy thế nào、Tôi viết bất cứ điều gì tôi nghĩ đến。Blog này là thế hệ thứ ba。Từ lúc bắt đầu đến nay đã hơn 20 năm.。 2023Từ ngày 1 tháng 1、Hiện tại, tôi quyết định chỉ viết vào những ngày lẻ.。Tôi sẽ suy nghĩ từng chút một về hướng đi tương lai của mình và những thứ khác.。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Các trường bắt buộc được đánh dấu *