
2/1 Cảnh báo tuyết đã được ban hành lại ở Kanto。2/2 Trước buổi trưa、3-8cm ở Tokyo、Rõ ràng nó đã giảm khoảng 8-15cm ở khu vực phía bắc Kanto.。Tuyết từ ngày khác vẫn còn trong nhà tôi、Nếu bạn bù đắp lượng tan chảy vì mưa rơi trước khi tuyết、どうやら融雪の方が大きいようだった。
翌早朝の宇都宮線のスレッドをみると、遅延、Rất nhiều ý kiến từ những người đang hy vọng bị đình chỉ。Không thể trừ khi các nhân viên cố gắng hết sức và không trì hoãn.、Như mong đợi, một mối hận thù。Trong hầu hết các trường hợp, nguyên nhân là rõ ràng ngay cả khi nó bị trì hoãn.、Ngay cả những bình luận tức giận、Ngoài ra còn có một số dòng để xin lỗi、Có vẻ như anh ấy đang tận hưởng sự hài hước rất dễ thương。怒りのスレッドに、クスッと笑う余裕を共有しているらしいのが、同じ路線に乗り合わせる仲間意識が感じられて楽しい。
これらのスレッドを、ネット介在の、新しい「地域=路線」コミュニケーション形態ととらえればなかなか面白い研究対象になるのではないか。お互いに顔を知らないという現代性と、路線を共有するだけという「観念的」地域性。歴史的、心理的、地域・世界(地理)的な共通性と特異性とがきっとある。
「咎める、謝る」の場面は落語、小噺には限りなくある。theo một nghĩa nào đó、日本人の最も得意とする分野かも知れない。小学生に英語を必修化するより、こういうものを少しは教えたらどうだろう。「ぎすぎす」化の強まる社会への、誰にでもできるインフラになるのではないだろうか。