休息する雲 / Cloud’s taking a rest

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

既に何度か書いたが大学での生涯学習講座終了に伴い教室からすべて撤去するためにまずは絵の整理をしている残したい絵がある一方で残しておきたくない絵も少なからずある

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

残したい絵はやはりオリジナルのイメージスタイル技術がその内容になっているものあるいはそこへつながるプロセスになっているもの当然と言えば当然だがそれが私の芸術観なのだと再確認した

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

この絵は今から20年以上前に描かれている人間のように雲も上に浮かんでいるばかりでは疲れてしまうだろうたまには地上で休み元気回復してからまた空へ昇って行けばいいじゃないかというイメージだ雲のシリーズは10年ほど続いた甘い絵だが今でもそれなりに自分自身には訴えてくるものはある

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part) 水彩 2012

時々だがこのブログにもコメントが来る私はそれを無視しているわけではないが公表は殆どしていない。از همین رو、コメントを下さった方から見ればほぼ完全な黙殺と感じても不思議はない

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

コメントの多くは私の知り合いだからそれでもまあいいが時々外国人と思われる方からのコメントについてはちょっと考える公表しないまでも読んでくれているのかな?くらいの反応を返せないかなと

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

英語で書けばいいそうは思ったのだが辞書を引きひき文法書をなまかじりしながら書くのではどうせ通じず無意味だと思っていた(じつは今も)。ولی、多少意味不明瞭でも何とか気持ちだけは伝えたいと最近思うようになってきた自分の英語の恥ずかしさを隠したい気持ちとの葛藤はあるがそれが現実なのだから仕方ないとも思う

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

به همین دلیل است、(時々かも知れないが)ヘタな英文(のつもり?)も付けてみることにした英語ご堪能の方より良い英語になるようご指摘下さいお願い致します

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24

ゴミの行方

下北のホッチャレ鮭 水彩 2012

هوچاره احتمالاً به معنای "آن را دور بریز" است。آن را به حال خود رها کنید、به نظر من شبیه به。به ماهی قزل آلا پس از تخم ریزی اشاره دارد.。

تخم ریزی است、برای ماهی قزل آلا، این یک تعهد بزرگ است، حتی اگر به معنای مردن باشد.。معضل این است که موفقیت در تخم ریزی به معنای مرگ حتمی برای خود است.、به ماهی سالمون فکر دومی نکنید。این شگفت انگیز است هر چند、قبل از آن، میزان مصرف انرژی فیزیکی、باید خیلی فراتر از تصور من باشد.。

هنگام تخم ریزی، رنگ گوشت به اصطلاح صورتی سالمون ناگهان سفید می شود.、گوشت خشک و بدون چربی می شود.。پوست لزج مشخصه ماهی فورا از بین می رود.。به یاد دارم که شنیدم وقتی مردم شوک بزرگی دریافت می کنند، موهایشان ممکن است یک شبه سفید شود.、آیا به آن نزدیک است؟ و این قطعا در مورد همه ماهی قزل آلا صادق است.。البته دیگر هیچ کس آن نوع ماهی قزل آلا را نمی خورد (فروشنده ای بود که یک بار با ماشین آمده بود تا ماهی آزاد ارزان بفروشد).。شنیدم همسایه ام گفته ارزان است.、من تحت تاثیر قرار گرفتم。همانطور که انتظار می رفت، بعداً آن را به شما نشان خواهم داد.、برای فریب دادن افرادی که نمیشناختم کافی بود.)。خرچنگ های رودخانه ای و حشرات آبزی آن را می خورند.。به این ترتیب بدن ماهی قزل آلا بازیافت می شود.、حتی اگر ماهی آزاد زیادی بمیرد、رودخانه را آلوده نمی کند.。به عبارت دیگر، لاشه ماهی قزل آلا زباله نیست.。

دیروز و امروز、ظاهراً پدرم چندین بار در خطر بود.。چندین تماس تلفنی از برادرم دریافت کردم که باعث شد فکر کنم امروز بالاخره تمام شد.。به نظر می رسد تا عصر تثبیت شده است.、غیر قابل پیش بینی。

اما、من و برادرم راحت هستیم.、امروز مشغول آماده شدن برای رفتن از دانشگاه بودم.。تا امروز نزدیک به 600 اثر من برای پاکسازی در دانشگاه جمع آوری شده است.。اگر آبرنگ و طرح ها را در نظر بگیرید، امتیاز بسیار بزرگ خواهد بود.。همین برای سردرد من کافی است、با این حال، این از دفع تعداد قابل توجهی از آثار در هر بار نقل مکان باقی مانده است.。ولی、به آثار موجود نگاه کنید、آیا ارزش ادامه دادن آن را دارد؟、نمی توانم جلوی بی قراری ام را بگیرم。شاید、شاید اینها قبلا زباله هستند。

کتابی بود که می گفت: "وقتی مردم می میرند، تبدیل به زباله می شوند."。خاکستر نیست、عنوان تکان دهنده ای است زیرا به آن زباله می گویند (البته یادم می آید که آن را خواندم)、من اصلاً مطالب را به خاطر ندارم)、در این مرحله، تعریف "زباله" مشکل ساز می شود.。

حتی اگر پدرم فوت کرده باشد、اون آشغاله、من فکر نمی کنم。اما、مانند ماهی قزل آلا بازیافت نمی شود、اگر فقط به این نکته توجه کنیم که سوزاندن متحمل هزینه های سوخت است،、اجساد انسانی که حتی نمی توانند از انرژی حرارتی مانند زباله استفاده کنند، بدتر از زباله هستند.、همچنین می توان گفت که。خیلی کمتر、من عکس‌هایی می‌سازم که حتی ارزش نگهداری ندارند.、حتی ممکن است چیزی حتی کمتر از آن وجود داشته باشد.。

انسان ها بر این باورند که از همه جانوران برتر هستند.、احساس می کنم در سال های اخیر (از نظر تاریخ بشری) مردم شروع به مغرور شدن کرده اند.。حیوانات غیر از انسان زباله زیادی تولید نمی کنند.、結果的に最上位はゴミを出す量で決まったかにも見える人間は生きて行くうえで絶えずゴミを作り出さずにはおかないいわば地球の天邪鬼(あまのじゃく)なのである

鮭の死は清々しいヒトの死人間の死もかくありたいと思うホッチャレの姿だった   2012/2/19 日曜日