گینزا

 

از پنجره نمایش در گینزا

فقط برای 3 هفته گذشته、اغلب به گینزا بروید。نمایشگاه انفرادی、نمایشگاه گروهی。زیرا زمان سفر رفت و برگشت احمقانه نیست、من باید هر بار 3 یا 4 دور بزنم、حتی اگر سر کار نباشم ، هر روز به گینزا می روم。

نمایشگاه در گینزا、این طور نیست که کمی در قانون باشد、مثمر ثمر。فقط برای نویسندگانی که می خواهند اثر را همانطور که هست ببینند、شاید به این دلیل است که من حساسیت نسبی ندارم、به نوعی به من سوغاتی می دهد به نام تحریک。حتی در توکیو、سخت است که آن سطح را حفظ کنی ،、این در گینزا "طبیعی" است。از این نظر می توان گفت گینزا کارآمد است.。

صحبت از گینزا ، تصویر "تزئین"、من هم مدتها پیش آن را داشتم。ولی、در مقایسه با Shinjuku و غیره、گینزا همیشه یک شهر "چهره واقعی" و "صادق" بوده است、فکر می کنم این روزها。حداقل بیشتر نقاشان در حال انجام نمایشگاه های انفرادی هستند、همه "چهره واقعی" و "صادق" هستند بسیار بیشتر از آنچه شما تصور کنید。و یا به جای、در غیر این صورت مدت زیادی دوام نخواهد آورد。

ولی、همه نقاشان、آیا پیچ کمی شل می شود؟、از تراز خارج شده است、علاوه بر این ، اکثر مردم نمی توانند از آن آگاه باشند.、تا وقتی که اینو بفهمی、بعضی از افراد ممکن است مانند دنیایی از بعد دیگر احساس شوند.。مطمئناً ممکن است کل شهر کمی ناصحیح باشد、ولی、این شکاف باید شکاف به دنیای جدید باشد。

اگر می خواهید ماز بازی کنید، سوار مترو شوید

「モデル 」 水彩 F10

今朝はぐっと冷えた、ظاهرا。ぬくぬくと布団の中にいてラジオで天気予報を聴いていただけで寒さを知らず

昨日は数人の個展を中心に都内を廻ってきた銀座のように画廊が固まっているところではなく開催場所がバラバラだったので件数の割にはだいぶ時間がかかった特に乗り換え駅の構造の分かりにくさに閉口した

一説には核戦争時のシェルターになるようホームを深く作るようになったとも言われているが確かに深いそのうえ都内地下鉄では駅どうしをくっつけて繋ぐ傾向がある案内板も少ない仕事柄その類の図には慣れているはずだがそれをじっと見ても頭の中でコースを描きにくいなまじ図を見たためにかえって迷子になる人もいるに違いないプロジェクト・マッピングの技術などこういうところに使えるようになって欲しいものだ

2つ3つの駅構内を乗り換え線ホームを探して歩くだけで汗だく疲れとタイムロスとで結局最後まで廻りきれずに帰宅することになった

چه کسی توپ های برنج را درست می کند؟

陽が奥まで入ってくる

コンビニのおにぎりを何気なく買うとても日本的な食べ物(食べ方?)だからつい日本人が作っているような気がしてしまうが実は多くは外国人労働者それもいま問題になっている「外国人技能実習生」たちが作っているのだという

朝早くからおにぎりは店頭に並ぶしかも賞味時間が細かく時刻を過ぎれば厳しく廃棄される。این یعنی、真夜中にも作っているし一日中ひっきりなしに作っているということでもあるコンビニは街の小さな個人のお弁当屋さんとは規模が違うのに「おにぎり」「きんぴらごぼう」という庶民的な名称につられてつい「近所のおばさん」たちが作っているように錯覚してしまう

常に新しいおにぎりが店頭に並ぶということは誰かが常にそれを作っているということなのにそこになかなか考えが到達しない便利さの中で私たちの想像力が縮み自分の目先しか見えなくなっているのだ

人手不足だから「技能実習生」枠を名前を変えて拡大しようという議論が今日から国会で始まった。34万人まで拡大するというが既に国内の技能実習生は27万人に達しているというそのかなりの部分が「外国人熟練労働者」にスライドすると考えられているそれに留学生のアルバイトも加えれば既に枠は満杯に近い労働者数を増やすというより人権問題の目先を逸らすのが議論の目的ではないかと疑うのが当たり前だと思うのだが