絵を描く理由

White rose (part) f8 watorcolor 2011/6/8

3月11日以来ほぼ1ヵ月ごとに大きなショックに襲われ続けています大津波の被災者に較べたら・・と思ってはみるものの続けさまに起こる衝撃は私自身にとってはこれまで経験したことのないほど厳しいものばかり

いろいろ対応策を考えてみるものの今のところ焦りと苛立ちの中でなす術もなく日を送っています時間がなにか解決してくれるわけではありませんが何も手に付かないというところです

大震災の衝撃はとても絵など描く気持ちにさせてくれなかった今は自分自身が精神的に安定するためにも描かなければいけないと思うものの頭も体もやっとついていくという感じです

اما、描けばたとえ一時的にでもほっとするのは確か頭が動き始め体もほぐれてくるのを感じます私にとって絵は自分自身より有り難いような気がします何とか描き続けて絵に捧げられるような絵を描きたいものだと思っています   2011/6/8

5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5ظاهراً شروع فصل بارانی در ماه به طرز شگفت آور نادر است.。معمولاً در حدود 8 ژوئن است.、1آیا این بدان معنی است که هفته زود است؟。اما、به یاد من از چند سال گذشته、بسیاری از اطلاعیه ها اعلام شده است ، "ما اعلام کردیم که فصل بارانی از روز آغاز شده است."、"حتی اگر بگویید من برمی گردم."、من این احساس را دارم که。

من امسال شکوفه های گیلاس را ندیدم (لحظه ای شکوفه های گیلاس را بدون چراغ دیدم)。من حتی احساس تماشای آن نمی کردم。یک چاپگر که در هیروساکی زندگی می کند (بخشدار Aomori) گفت: "تعداد کمی از افراد امسال شاهد شکوفه های گیلاس هستند.、من تنها بودم. "、بیایید به آن فکر کنید ، گیلاس در هیروساکی شکوفا می شود、من آن را در 40 سال ندیده ام、من خیلی فکر کردم。حتی وقتی دیدم مگنولیای سفید مورد علاقه من ، قبل از دیدن آن به پایان رسید.。در ماه مه、Typhoon شماره 2 ، حداکثر نیروی 925HPa ، وارد شده است。

من در کودکی باد را دوست داشتم。قطع برق、شب تاب شمع、بنا به دلایلی ، صدای باد در حال بیرون کشیدن من باعث شد که انگار به بدن من نفوذ کرده است.。من هنوز می بینم که درختان در وزش باد شدید در حال چرخش هستند.、من به دلیل اصرار به پرش به بیرون برای رسیدن به باد رانده شدم。موهای خود را تکان دهید、باد به زور وارد دهان و بینی می شود。چشمان خود را باریک کنید、من لرزیدم و به جلو تکیه می دادم و به باد ضربه می زدم.。

Saitama کمترین فاجعه در ژاپن است.、من واقعاً از زمین لرزه بعدی سپاسگزارم。Typhoons به ندرت این روزها می آیند。حتی وقتی که می آیم ، تقریباً لرزید、نام Typhoon همه فقیر است。هر چند بی پروا است、در حال تماشای وضعیت Typhoon با عزت در اوکیناوا و ماکورازاکی、من نمی توانم کمک کنم اما بگویم ، "موفق باشید با Typhoon"、با تمام انرژی خود به اینجا بیایید! "من با گفتن چیزهایی مانند" از شما حمایت می کنم。

طبیعت یک دوست است。به طور خلاصه ، این معنی است。زمین لرزه خیلی شدید است、اگر با یک چشم بزرگ به آن نگاه کنید、شاید این همان چیزی باشد که ما را بزرگ کرده است。幼い胸に響いた風の音は体に宿る自然が外の自然と呼応する野性の共鳴だったのだなと今になって解ってきた  2011/5/30

ウサマ・ビンラディン暗殺?

2001/9/11وی توسط مغز متفکر در پشت حملات تروریستی در ایالات متحده تعقیب شد.、خبرهایی مبنی بر اینکه اسامه بن لادن توسط نیروهای ویژه نیروی دریایی ایالات متحده ترور شده است ، در اول ماه مه به گوش او پرید。

من شنیدم که این مکان Abotabad ، پاکستان است、من جغرافیای عمومی و آب و هوا را درک می کنم.。آیا این حتی درست تر است؟ این احساس شک و تردید。خبر قتل بن لادن بارها پخش شده است.。

دولت ایالات متحده در تلاش است تا ادعاها را از بین ببرد、آیا می خواهید عکس چهره خود را منتشر کنید؟、آیا باید آنها را خصوصی نگه دارید تا احساس وحشیگری این عملیات را نداشته باشند؟、با دقت در نظر گرفته می شود。"جسد بن لادن" و "چهره خونین با زخم های اسلحه" در حال حاضر به صورت آنلاین جریان دارد.。من قبلاً آن را دیده ام、درست است که شکل بینی و شکل دهان باز、علاوه بر این ، شکل دندان ها از آنجا نگاه می کنند.、احساس کردم که تقریباً خود شخص است。وزارت امور خارجه ایالات متحده اعلام کرده است که از طریق DNA تأیید شده است.。اما、می توانید هر تعداد عکس یا هر چیز دیگری را جعل کنید.。حقیقت هنوز ناشناخته است。

دادستان کل ایالات متحده گفته است که "طبق قانون مشکلی وجود ندارد."、آیا کسی وجود دارد که با این موافق باشد؟ بدون اجازه سربازان را به سرزمین مردم بفرستید、(می توانید بررسی کنید که آیا او پس از کشتن او شخصی است) کشته شدن ساکنان.、برای از بین بردن شواهد ، وی هلیکوپتر را که در آن حضور داشته است منفجر کرد (در واقع ، برای حفظ اسرار نظامی).、فرار。این、چه چیز دیگری نامیده می شود نه حمله؟ مراسم تشییع جنازه در یک شرکت هواپیمایی بدون اجازه、من آب را دفن می کنم。明らかな遺体の損壊(証拠隠滅)までやってそれで「法律上何ら問題ない」?アメリカ国内でさえ問題でしょう?パキスタンではアメリカ国内より自由に好き放題やって構わないと言っているわけだ

アメリカの自由主義はアメリカ人の自由主義だと、همیشه به من یادآوری می کند。ولی、دولت ژاپن احتمالاً معنای "استقبال" را منتقل می کند.。"این یک جنایتکار است و قطعاً کشته شده اید。"اما پس از محاکمه امکان پذیر نیست که یک جنایتکار شوید、این بدان معناست که یک ملت حاکم بر قانون است.、این باید سیاست ملی ایالات متحده باشد.。

طبق پرونده CIA、ビンラディンの皮膚の色はオリーブグリーンと記されているらしい白を優越とする人種差別意識は完全にはまだ拭い去られていないのだと感じる日本人は黄微妙な色だ美白は今や日本女性の国民運動となっているが確かに日本人にとって白はある意味で特別な意識や美しさを持っている。اما、せっせと美白化して白人より白くなってもアメリカ人のこの(心に沁みついた)壁を簡単には乗り越えられないと感じた