
“ Stide Drift”研究。すでに同名のvideoをYouTubeで公開してあるが、これら習作の結果としての作品を、後日あらためて制作したい。習作を作ることはやはり意味があることと、あらためて感じている。
現在、気になっているのは「夕焼け」。ここ数回連続して習作などを取り上げているが、こちらもできるだけ、作品にしてみたい。本当は一枚、大きめの絵を描いてみたいのだが、なかなか気持ちがいま一歩だった。「つべこべ言わず描けばいいじゃないか」と、毎日自分に言い聞かせているのだけれど。

“ Stide Drift”研究。すでに同名のvideoをYouTubeで公開してあるが、これら習作の結果としての作品を、後日あらためて制作したい。習作を作ることはやはり意味があることと、あらためて感じている。
現在、気になっているのは「夕焼け」。ここ数回連続して習作などを取り上げているが、こちらもできるだけ、作品にしてみたい。本当は一枚、大きめの絵を描いてみたいのだが、なかなか気持ちがいま一歩だった。「つべこべ言わず描けばいいじゃないか」と、毎日自分に言い聞かせているのだけれど。


細かい下描きなのでフィキサチーフで定着、そのまま着彩した。構図としては、もっと横長にして、鉄道施設を右から1/3くらいでとどめ、左側を大きく空けるつもりだ、と前回の記事で書いた。和、やっぱりその方が魅力的だと思う。
この絵でなぜそうしなかったのかと言えば、単純に、小さなスケッチブック(F4)で試作したから。「理想の構図」で描くには、もっと大きなサイズで描く必要があるってことですね。小さく描くよりは大きく描く方が、一般的には容易だからね。
もうひとつ。「理想の構図」では、空が広くなり、グラデーションのテクニックの巧拙が出来を左右する。そのテクニックを探るのも「試作」の仕事。この「夕焼け」、けっして「きれい」とはいえないもんね、もう2段階くらいスッキリ抜けてなくっちゃ。
そのためにはどうするか、考えるヒントになるのも「試作」の役目。順便一提、用紙はファブリアーノ紙(イタリア)の中目を狙い打ちで使ってみたが、ピントが合ってなかったようだ。用紙と(自分の)表現との相性はとても大事です。多くの作家は、好みに合った紙が見つかれば、それ以外は使わなくなるようです。哦親愛的、当然といえば当然でもありますが。



「日落/車站附近(「鐵路道口附近」)、感覺有點生硬,不是嗎? )”、我正在考慮畫一幅日落的圖畫。。經過深思熟慮,我將這三種材料組合成一種組合物。、3我試著用一個想法將其具體化。。氣氛很“旅行”。傍晚經過當地某個不知名城市的車站附近。。
綜上所述、這些都不能照原樣使用。。但、S-Keith 3 左側、讓我們嘗試製作一個構圖擴展約 1.5 倍的原型。、我認為。
「旅行」和「日落」在某種程度上處於相同的波長(也許太多了)。美麗的空曠天空應該是這幅畫中真正的明星。。其他一切都是剪影、幾乎沒有任何解釋、理想情況下,它應該激發觀眾的形象。。鐵路設施最好盡可能真實地繪製。。夢幻般的風景、成為現實而不是夢想、這個現實是必要的。這不是圖像意義上的「解釋」。、「必然」。在遠處建築物上畫窗戶、換句話說,添加“不必要的細節”、稱為解釋。但、我可能會畫一扇至少亮著一盞燈的窗戶。。這就是所謂的“獎金”。