等花

「花節」墨筆、色鉛筆
你住在該地區嗎?外國人都在享受cosplay

今天早上是一個溫暖的早晨。。感覺不冷不熱比較好。前幾天我去了附近的一個公園。、許多早開的櫻花正在盛開。、「原始」染井吉野櫻花樹也帶有淡淡的粉紅色調。。快要開花了。

當您洗碗等時,水會變熱。、體驗俳句中春天的季節詞。「畢業(儀式)」和「入學(儀式)」都是春天的季節詞語。。同樣,「新進員工」也是春天的季節詞。。人生の節目になるかもしれない時期を迎えた人も多いだろうこんなのんびりした気分で出て行ける世の中になって欲しいと願う

桜は難しい素材

      「Sakura習作」 水彩

早いところではぼちぼち「寒ざくら」ではない普通の桜も咲き始めているらしい。該地區每年都會作為著名的賞櫻勝地出現在NHK等節目中。。此刻,梅花正迎來早春。。大約兩週後櫻花會開嗎?。

我嘗試過“間接”畫櫻花。不是從前面、從「側面」來看。「櫻花」是西洋畫派畫家的象徵。、かなりハードルの高い題材だ、我認為。描いてみると解るが画面全体にぼーっとしたピンクの綿飴が散らばっているようにしか描きようがないから

日本画家にとっての「桜」は必修科目であり見方表現法から評価・鑑賞の仕方まで徹底的に考え抜かれ制度化されて日本人の心や記憶の中に深く染み込んでいる描く側にも見る側にもしっかりとチャンネルが設定されているからまるで子どもが「名作絵本」を母親に読んでもらうかのような安心感があるそうした土壌の上にすっくと育ちのいい「名作」は存在しやすい。但、「洋画」には素材的にも断絶があり従ってわたしの知る限り洋画においては誰でもが知っているような桜の名作と言えるものがなさそうなのはそれが理由だと思う。。

這就是為什麼、縷々弁解がましいことを述べたうえで桜を間接的に表現することにしたどこかのロビーに腰かけている数人の人々その背後の庭か公園に桜が満開というイメージガラス一枚隔てただけの空間だが直接には手の届かない空間でもある
 この中で案外手間ひまがかかるのが「椅子」備え付けの同じ椅子でなくてはならないし同じ角度だけでは平板になってしまうベタッとした長椅子なら手間は省けるが視覚的に面白くないなど結果として椅子の下描きにかなりの時間を費やした主題である桜は数分サッサッと済ました

水溫(溫)- 運動季節

最高・最低気温、18℃ー4℃まさに水温む風景
絶好の野球日和
モデルスケッチ

気象庁によると今日は全国的に気温が四月上旬から下旬並みに高くなるらしい積雪の多い地方では屋根からの落雪山間部では雪崩に注意が必要だ(富山県に融雪注意報)関東では日差しが暖かく俳句の春(仲春、3月頃)の季語「水温む」にぴったりという一日になりそうだ(上の風景写真は午前8時頃撮影)

ミラノ・コルチナオリンピックもたけなわ日本選手のメダル数が各国の注目を浴びているらしいがメダルの数より表彰式でも競技中でもその外でも日本選手たちの振舞いが紳士的人間的でそちらも注目されているらしいことの方が嬉しい

冬季オリンピックが面白いと思うのは夏のオリンピックと違い人間以外の動物がそれをやらないことつまり本当の意味で「人間」だけの遊びがあるから
 たとえば陸上競技100m走世界記録で走ってもカバにさえ負ける(カバの全速力は40~50km/h だと言われている)ダチョウは時速70~90㎞ で何時間も走り続けるられそれが日常生活の一部であるそういう意味でオリンピックで「世界最速」といってもなあという気持がどこかにある人間のドラマとして陸上水泳の100mはわたしの必ず見たい種目の一つではあるけれど

冬季オリンピックはそもそも雪や氷の上を滑るペンギンやアザラシなども氷の上を滑り降りたりするけれどくねくね曲がったりくるくる回ったりなどしないましてやハーフパイプなどのように空中で回転するなど他の動物にとってはやる意味がない文字通りの意味での「スポーツ」の祭典ではないだろうか
 極めつけはカーリングやや似ているのはシャチが氷の上のアザラシを狙って共同作業で波を起こすことくらいしか思いつかない