
モデルをしてくれたN坂さん、對不起。途中まで保っていた(と私が思う「次の一歩」)が、なくなってしまいました。これでは、眠そうに竹刀を持っているだけ、「棒立ち」ですね。
デッサンの初めでは「一瞬前」の幾らかは、少しは捉えていた、我認為。但、最終的にこれではどうしようもない。但、イメージには焼きついているので、ホットなうちならもう少し何とかなるかもしれません。
同じ動作を繰り返すというお願いをしての、実際に動きのあるスケッチ。メンバーには良い経験になったと思う。

モデルをしてくれたN坂さん、對不起。途中まで保っていた(と私が思う「次の一歩」)が、なくなってしまいました。これでは、眠そうに竹刀を持っているだけ、「棒立ち」ですね。
デッサンの初めでは「一瞬前」の幾らかは、少しは捉えていた、我認為。但、最終的にこれではどうしようもない。但、イメージには焼きついているので、ホットなうちならもう少し何とかなるかもしれません。
同じ動作を繰り返すというお願いをしての、実際に動きのあるスケッチ。メンバーには良い経験になったと思う。

満開の桜は外だけではない。見よ、この華麗さを。まさに今が盛り。少し床に散っているが、動かすたびに枝が擦れあって無理やり落としてしまったものがほとんど。花はまだしっかり枝について、絢爛豪華。
どこかで、こっそり枝を折ってきたのではないかとのご心配無用。教室のSさん宅の桜の太い枝が折れ、一部が繋がったまま満開を迎えたのが勿体ないと、そこからさらに2本折り取り、持参してくれたもの。お陰様で毎日が花見(絵を描くのには少し邪魔だが)。
昨日は東武動物公園がチャリティーだけで入園できるというので、妻など動物を見に行った。私も迎えに行きながら、30分ほどホワイトタイガーなど見た。運動不足解消で一石二鳥。反正當時很熱。
動物公園内も、そこへの道沿いも、どこもかしこも満開の桜で溢れている。けれど誰も、飽きたとも、もうウンザリとも言わないのが、桜の桜たるゆえんか。当たり障りのない、日本人的な存在感の薄さと、もうすぐ花吹雪となり、(少なくとも一年間は記憶からも)消えていく儚さが、自分たちに重なって共感するからかもしれない。

“一匹馬畫一幅畫。、這不只是我自己的事嗎?、我讀過一篇文章,上面寫著:“我也在幫助其他馬。”。顯然這是幾年前美國的新聞報導。、它是由一位英國記者重寫的。。
這匹馬的名字是“地鐵”。原本是賽馬、他在該地區贏得了 8 場比賽。、顯然這是一匹非常有名的馬。、膝に故障を抱え運命が尽きかかっていた。我碰巧在那裡參加我妻子的騎馬活動。、我遇到了一位畫家,他正在尋找一匹便宜的馬。。
地鐵的、看我把東西吸進嘴裡的習慣、給這個傢伙一把刷子可能會很有趣。、這個想法是繪畫性的。。地鐵也因為某些原因、顯然,“我更喜歡畫畫而不是吃草。”、這位藝術家最終積累了畫作,並將它們在當地的拍賣會上出售。。然後、四件商品很快就被賣掉了。。順便一提、當雕像在表演中畫出一朵花時,是什麼樣的感覺?、不同等級。畢竟助理是專業畫家。。
這成為我家鄉佛蒙特州的熱門話題。、被各大報紙轉載、很快就成為美國的熱門話題。訂單紛至沓來、您也可以用這筆收入嘗試新的治療方法。、克服膝蓋損傷。而且、現在,其他遭受類似命運的馬現在可以得到幫助。、馬版的美國夢。看來很多人還在Metro上班的等候名單上。。
順便一提、那位畫家正在忙於麥特羅先生的助手和銷售工作。、據說畫家正在休假(文章截至2014年)。