会話

なんとか生きている

L:最近我的聲音很奇怪。。

R:如果有奇怪的就更好了。我發不出聲音。

L:這是正確的。尖端也被切掉了。。那是枯萎了嗎?

R:沒死。但我的神經確實受損了。、當我被割傷時,並沒有太痛。。但、當我看著被割傷後、很新鮮。。雖然我自己這麼說還是很奇怪。

L:我現在也有同樣的感覺。終究會被砍掉嗎?

R:不同意、也許我不會再剪了。我早該知道你還活著。。我希望我能對綠色更有吸引力一些。、我也許也能逃脫不被砍的命運。、我買不起。

L:你犧牲了自己。。銅?傷口還痛嗎?

R:只要一點點。但、馬上就關門了。有現金、當我發現我還活著、他突然變得和藹可親、每天都是大霧。如果只是水,那就免費了。。

這次我溺水了、我希望你不要把它給我。我對那些生物沒有想像力。、我太笨了,無法正確調查。。哦親愛的、我突然被帶到一個有爐子的房間。、最好不要熱死。。

這是我昨天從Satin Ran那裡聽Shun-chan說的。、據說那個房間的溫度有20度以上。。以我現在的體力,根本追不上。。

繻子(しゅす)蘭 / Rattlesnake plantain

繻子蘭が咲きそうだ

書架上可愛的芽。天鵝絨般光滑的黑色葉子是緞子蘭花。。最初只有拳頭大小、2這是一個小型塑膠盆栽,售價約300日元。、幾年之內已經長得相當大了、它開始從架子上伸出來。。

妨礙、當我考慮放手時、彷彿我能看穿它一樣,我長出了一些漂亮的花蕾。。只是一個配色方案。少女纖細白皙的脖頸上,擱著一朵略帶紅色的花蕾。。不久,白色的十字花悄悄開放。。下面是一堆黑色緞子。、豎條紋服裝。

植物の世話など殆どしない忙しいからただ見るだけ文字通りの「目をかける」=世話ならしていることになるかもしれないが窓際に直径5cmほどのサボテンが2個去年の夏から瀕死の状態でなんとか生きている捨てられた鉢をダメ元で持ってきたものだ暑さの中ですっかり干からびていたやつが今度は冬の寒気に中の水分が凍りかけている私は薄情にもせいぜい夜はビニール袋を一枚かけてやるだけなぜか繻子蘭と同じところには置いてやらないのだ

死ぬか生きるか水分と保温のギリギリ最低限だけを与えて結果を観察している自分が何様のつもりかはしらないけれど

体験が大事 / Experience is first

細冰。紅色的是仙客來花瓣

寒流持續覆蓋全國。這次寒流與之前完全不同。。21日的降雪量不僅創下了關東地區的最高紀錄,、雪質也與滑雪場(關東地區)相當。。下雨的時候、這有點神奇、我當時就感覺到了。

最重要的是、隨著寒流的持續、儘管每天都是晴朗的天氣、在樹蔭下,雪剛變硬、它永遠不會融化。今天,距離這場大雪已經過了整整一週。、即使我用沸水加熱水龍頭附近的區域,仍然沒有一滴水流出。。下面放了一桶冰(圖)、我測量了一下,厚度接近17cm。。移居埼玉36週年、我在家裡從來沒有見過這麼厚的冰。。

地球溫暖化。根據上個世紀的數據,我有這樣的感覺。、如果用整個身體來取代地球的全部歷史、我仍然只是看著我的睫毛尖。。科學正在顯示出巨大的成果、我不認為未來還有什麼值得相信的。、仍在開發中。我們正處於部分確認人類所經歷的「經驗」的階段。。

有生命危險、災難的預感。這還不是科學、它作為人類(動物?)的直覺銘刻在我們的 DNA 中(應該如此)。。首先解決這個問題。並珍惜那一點點的經歷。而不是固執、優先一點。