個展の日々

シェルターと花(水彩、部分)
シェルターと花(水彩部分)

個展の直前は額装や搬入搬出の手配キャプションの製作やらで時間的に追いまくられるが始まると通常は特にやることも無く毎日がだらけたギャラリートークのようなものになってしまう

ところが絵を言葉で置き換えることは本当は出来ないことなのだそれをなんとか解りやすく話そうとすればするほど言葉の迷宮に迷い込み次にはそれが自分の中で絵を束縛するようになる毎日それを繰り返すと会場へ行くのが憂鬱になってくるそれが個展の毎日

 

ただ今個展中

نمایشگاه انفرادی;櫻守会場
نمایشگاه انفرادی;櫻守会場

ただ今個展開催中

和風のギャラリーはとても立派な空間不人気作家ゆえ殆ど人が来ないため一日中静かに自作を眺めることができる庭からの爽やかな風が開け放しの玄関まですーっと抜けて心地よい

飛ぶ男

飛ぶ男 F8 2013
飛ぶ男 F8 2013

اگرچه این نقاشی ظاهری کلاسیک دارد، "مرد پرنده" در واقع متعلق به آینده ای نزدیک است.、همه ما می دانیم که نمی تواند مانند یک عکس پرواز کند.。مهم نیست که انسان ها چقدر قدرت خود را تمرین می دهند،、پرواز با نیروی انسانی、که پرواز غیر ممکن است、حقایق علمی که امروزه حتی کودکان هم می دانند。با این بال های زیبا، حتی سر خوردن مانند یک سنجاب پرنده دشوار است.、او، «مرد پرنده» در حال تفکر است。و、شاید من نویسنده آن هستم و با خودم می گویم: «من مثل شما قدیمی نیستم.»。از شما、لطفا مرا به عنوان فردی مدرن تر و باهوش تر معرفی کنید.»。

با این حال، "مرد پرنده"、از این نظر که صرفاً ابراز تمایل به پرواز در آسمان نیست.、با اکراه با نظر من به عنوان نویسنده موافق است。در اصل او、من از خود این موقعیت کلاسیک ناراضی هستم.。متقاعد کردن او در این مورد بسیار دشوار است.、هیچ کس بهتر از من، نویسنده، برای آن مناسب نیست.。«این شکل جدیدی از احساس و شهود است.、این واقعیت است به این معنا که در واقع وجود دارد.»、با کلمات سخت او را بیرون می کشم.。حس میکنم داره تف میزنه روی من "احساسات؟ کهه!"。