啊、九月

「Apple-3colors」(未完) 2020

「ああ五月」「ああ皐月」とかいう詩や歌をどこかで目にした覚えがあるがそれは五月(皐月)の時候の美しさやそれに重なる快活な情感への賛歌だと記憶している

「ああ九月」は「ああもう九月になってしまった(しかももう半ば近い)」(それなのに何にもしていない)という自責の「ああ」だ。啊。コロナのせい暑さのせい隣家の犬がうるさいせいだ

やらなくてはならないことを一寸先に伸ばすごとに心が1ミリずつ縮んでくるような気がする寿命のローソクが確実に短くなるというのにまた隣家の犬が吠えるいったいなんだってあの犬はあんなに吠えるのか隣家の人々は全員耳が遠いのだろうかそれとも耳栓をしながら私に向かって吠えさせてでもいるのだろうか。除了,、なんだって九月だというのにこうクソ暑いのか私の家に誰かが嫌がらせにこっそり熱風を送り込んででもいるのだろうか

私だけが「ナマケモノ」ではないはずだ、也許。きっと同類はいるはずだ隣家の犬や猫やふくろうやミミズの声に悩まされてなーんにもできない人もいるはずだ。但、そういう人は私には見えない我が家では全員が死体のようにゴロゴロ床に転がっているというのに窓から見える人たちはこの暑さの中を普段と変わらない速さでさっさと歩き常に何らかのお仕事をしているように見えるしかも涼しげ何か特別な飲み物でもありそれを私が知らないだけなのだろうか。啊、苦月十月は目の前心がぐんぐん縮むなのに私の身体はなぜか仕事に向かうことを拒否している

“落葉”與“枯葉”

落葉。晚上可以聽到蟲鳴聲

每天都很熱。今天日本西部部分地區氣溫超過38度。、關東地區的氣溫超過35°。。九月明天開始、近年來,每年這個時候的高溫、我感覺這樣的情況已經不那麼罕見了。儘管如此、大約一周前、我開始聽到蟋蟀的叫聲。。秋天到了、我認為。

花園裡的樹木和草地都乾枯了。。他們說,從下午開始,已經很久沒有下雷雨了。、我期待地看著天空,但我看到的只是氣氛(天黑後)、 10雨下了大約一分鐘)。仍有涼風吹過、傍晚、我騎腳踏車在附近走了一小段路。。

公園的街道上已經有枯葉紛紛落下並堆積起來。。也許是因為陽光的緣故、我眼裡已經是秋天了。突然、我思考了「落葉」和「枯葉」的差別。

有些葉子仍然附著在樹枝上,但已經枯萎了。。病葉(Wakuraba)、口葉對應於此。。相反、被風吹雨淋等。、有些葉子保持綠色並掉落、在落葉樹上、植物落葉是其自身生理的一部分。在俳句中、落葉和枯葉似乎都是冬天的季節詞。、落葉似乎用得更頻繁。。如果柿葉掉落,則稱為“落柿葉”、如果香菇的葉子掉落,則稱為「掉落的椎葉」。。我不稱之為柿枯葉或椎葉枯葉。。在後者中、這很奇怪,因為感覺樹本身就生病了。。

是時候找回自我了嗎?

「蘋果黃」 2020

暫停生產一段時間後、我的頭和身體已經跟不上、尤其是當我感覺自己與正在進行的工作有連結時。、需要很多時間。這就是為什麼、每天畫畫就好了,即使製作時間很短。、過去人們常說。不知道現在還有人這麼說嗎?。

現在是八月下半月、我覺得生產的神經迴路終於開始連結了。。花了將近一個月的時間。在過去的一個月裡,我的大腦就像被放錯地方了。、感覺就像是我在別人的幫助下畫的。。睡前我總是咕噥著同樣的話。“我到底在做什麼?”。

現在還不是真正畫畫的時候。、我不知道是否。只是、為了不畫畫、我無處可去、我有這樣的感覺,無法平靜。目前、讓自己冷靜下來、想到某事、為了能夠做某事、(對我來說)我需要時間畫畫。。

AI畫圖、AI 看著它、人類能夠看到流程底部的「圖片」嗎?。當時、「畫畫的時間」是什麼意思?。