Tôi đã đến Chikami Saitama

Kurata Shirasu Phác thảo
Fumiya Yukari: "Xem một cảnh không có gì (một phần)"

Đã được một thời gian kể từ khi nhiệt độ cao nhất đã giảm xuống dưới 30 độ.、Nó hơi xa、Không có nhiều khoảng cách đi bộ、Tôi đã đến Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại Saitama (Saitama Kinmi) ở Kita-Urawa.。

Nếu bạn bước ra ngoài một bước、Có một cái gì đó nằm quanh đó。Rõ ràng, chủ đề của triển lãm bộ sưu tập MOMA ở Saitama Komi là "Du lịch".。Hình trên là một bản phác thảo của họa sĩ Meiji Kurata Shirayō trong một chuyến đi。Bé nhỏ、Đó là một cuốn phác thảo về kích thước của một tấm bưu thiếp được chuyển đổi、Mỏng hơn、Được vẽ trên giấy thô như một croquis。Nó đã được vẽ tốt, để nó có thể nói là một tác phẩm hoàn chỉnh.。Không chỉ là họa sĩ、Tại sao tất cả các nghệ sĩ lại chân thành về các tác phẩm của họ?。Đầu tiên、Tôi hồi hộp về điều đó。

Hình ảnh dưới đây dường như là một bộ sưu tập từ vài năm qua.。Phần về "nhìn thấy một khung cảnh không có gì" của Bunya Yukari không có gì "。Nó trông như thế này khi bạn nhìn vào toàn bộ、Tôi không chắc chính xác những gì được rút ra。Tôi không thực sự hiểu、Vì một số lý do, có vẻ như chúng chỉ được vẽ những thứ rất cụ thể。Các đường thẳng rõ ràng (có thể là một coracoid hoặc một cái gì đó?) Giống như soạn thảo、Thay vào đó, nó đã được soạn thảo (nó chưa được xác nhận liệu giấy có phải là giấy Kent hay không).。
Nhìn xa hơn、Họ nên rút chúng ra khi họ nghĩ đến (mặc dù có lẽ đó là trường hợp).、Tự do không chỉ là một thứ tự do。時には雲形定規か何かを使ったようでいい加減な線というものがない線の太さもあえてできるだけ均一にしているようだ
 わたしたちが普通に見る都市の風景は見た目には一見雑然とはしているけれどそこに見える建築や道路橋などの構造物、Và ngay cả những chiếc xe, xe lửa và biển báo quảng cáo chạy ở đó、Mỗi cái được tạo thành từ (nên) được lên kế hoạch và thiết kế tốt.。Tất cả chúng、Trong quá trình này, tôi nhận ra rằng thực sự không có ai trong số họ không được soạn thảo.。そんな「計画づくめの風景の現実(の風景)」を見ているような気がする

あえて見たいと思わせるものなど一つも描かずに確かにこれは現代の風景を見せられているんだなあと感じさせる(入場料200円は安いよたしか12月中旬までやってる)

Mã、Ikka Ma, vẫn

このくらいで「まいっか」

わたしの苦手な言葉「まいっか」「まいっか」とはご存知の通り、“Bây giờ、OK」のこと

それは自分に対しては「甘やかしの言葉」他人に対しては?言いようによっては「しょうがねえやつだなー」って意味にもなるから注意が要る基本的に相手を認める言葉だからなるべくは使いたい言葉だが時にはつい要求が先に出てしまう「もちょっとやれるんじゃない?」とか

決して相手を馬鹿にしているわけではないむしろその潜在能力を高く買っているからこそ要求もしてしまうのだが、Thực ra、それは言ってはいけない言葉なのだたとえそういう意味だと相手が分かってくれても、Nó là。Bây giờ、「まいっか」それが大事

わたしは毎日自分を甘やかしている毎日「まいっか」と自分に言っている本当はわたしの大得意な言葉なんだそれが他人に対しても同じように言えないということは自分に余裕がないからだということも分かっている。nhưng、それも「まいっか」すぐそれを口にできるよう毎晩唱えてから寝ることにしようっとマイッカ教の始祖になる?