ポポー

ポポー絵画教室のSさんから頂いた
冷やしてスプーンで直接食べた
手に持つと焼き芋にも見える?皮は焼き芋より薄い
「道の駅ー五霞」で売っていた!これは15センチサイズ

「ポポー」という果物を知っていますか?知っている人も少ないから食べたことのある人はもっと少ないはず知らないのも当然“幻のフルーツ” とも言われているのだそうですその“幻” をわたしは3度目ですがどんな味だったかすっかり忘れていました絵画教室のSさんから自宅畑で作ったというのを頂きました

なにより香りが独特ですこの木の種類からは精油香油を採取するというのも理解できます言葉で表現しようとするとあまり似たような例がないのでなかなか難しい香りだけだとちょっと酸っぱいようなイメージが湧きますが食べてみると酸味はあってもほんのわずか適度な甘さのねっとりした濃厚な食感にむしろちょっと驚きますよ

原産地は北米東部モクレン目バンレイシ科アシミナ属の木または蔓性の植物で多くは亜熱帯~熱帯に生育するポポーのように温帯に育つものはごく少ない(6種)バンレイシ科に属する植物の種類はものすごく多く(110属約2400種)特に東南アジアではジャングルを構成する木の主要な要素となっている(以上ウィキペディアより)
 日本には明治30年頃に観賞用として輸入され昭和初期には栽培のしやすさから一大ブームになったと紹介されています(たぶん食用としても)栽培の写真を見るとアケビのような実の付き方をします(実のかたちも似ていますねそこからアケビガキと呼ぶ地方もあるそうです)現在の代表的な産地は愛媛県と茨城県確かに昨日(9/16)茨城県五霞町の道の駅に行ったら売っていましたよ!!10パック近くも買っている人がいましたちょっと食べ慣れない味ですがそのぶん逆にハマる人もいるんでしょうね
 ポップには「森のカスタードクリーム」とありましたわたしの食感でいえばアボカドとプリンを混ぜたような感じあるいはマンゴーとプリンをミックスしたと言った方が近いと感じますポポーは北米原産ですが食感は多くの仲間のように断然トロピカルフルーツ!栄養価もきっと高いと思います

なぜこれが“幻” になったかというと皮がとても薄くて柔らかく傷みやすいからですこれはこの科に共通する特徴のようで果実に触るだけで傷つき簡単に皮がむけ黒ずんでしまいお店に並べる前に “美貌(ビボー)” が台無しになってしまうんですよねそのため世界的にも輸出入は難しいそうですから“幻” になったのは味のせいではなさそうです
 アボカドがわたしは大好きですが食べるようになったのは最近のことずっと見ているだけで手を出しませんでしたあの柔らかい石鹼を齧るような触感もはじめの頃は好きではなかったのにあるときお寿司屋さんでアボカド巻きを食べたのをきっかけに好きになりましたポポーも最初は半信半疑。1回目はこんなものかな??。2回目はううん好みが分かれそうという感じでした
 3回目は?まだ大好きとまでは言えませんが、Líka、機会があればほかの食べ方もしてみようかなとは思いますね本当は“スケッチの素材” としてくださったかもしれません。En、かたちがシンプルすぎて描くのはちょっと難しいと思っていました弁解ですね

berar hendur

„Grasker“ vatnslitamynd

Það er of seint sama hvað þú gerir。Sama hversu fljótt ég reyni、Tilfinningar mínar eru bara að verða læti、Ég þekki ekki tilganginn, markmiðið eða aðferðina、Hraðinn fyrir það er líka hægur、Bakið á fólki heldur bara áfram að hreyfa sig。Draumur eða veruleiki、Bara eins og þessi tilfinning。Það er ekki fallið。

Ég er viss um að ég er ekki sá eini í því skapi、Ætli allir vilji ekki segja það upphátt。Það flýtir bara fyrir þeirri tilfinningu。

Ég get ekki hætt。Síðast þegar ég skrifaði um tíma minn。Ég skrifaði það með nokkuð jákvæðu viðhorfi、Þegar ég lít á fæturna geri ég mér grein fyrir því að það er engin jörð。Ég veit ekki hvar ég stend。Það sem ég hef、Hvað getur breytt þessu ástandi?。Mér líður eins og ég hafi ekki neitt。Tissaðir þú það?、Eða varstu ekki með það frá upphafi?。

Taktu þér tíma – Minn tími

„Í garðyrkjuversluninni (Esquis)“ Vatnslitur 2023

Hversu mikinn tíma mun ég hafa。Það fer eftir því hversu mörg ár þú lifir、Í raun og veru getur enginn þekkt lífslíkur sínar.、Ég held að það sé ekki bara úrgangur að gera útreikninga.。Samt、Það er kominn tími til að hugsa um endann、Svo virðist sem það lætur mig langa til að setja upp „lokahátíðina“。

10 ár í viðbót、Það er það sem ég er að reyna að spá fyrir um eigin lífslíkur (einfaldlega bara með því að finna)。„Ég get ekki gert neitt“ vegna svefns eða lélegrar heilsu, þriðjungur þess tíma、Að minnsta kosti þrjú og hálft ár。Er það um það bil þriggja ára nettó tíma fyrir vinnu eða annað til að lifa? Ég er ekki með neinn sparnað svo ég gæti þurft á því að halda í lengri tíma、Ég er viss um að líkami minn hreyfist ekki lengur á þeim tíma、Sennilega svona hlutur。

Aðra sinnum、Teiknaðu mynd (ég efast um hvort ég hafi tíma til að gera það)、文章を書いたり本を読んだりする時間たまにはゆっくり美味しいコーヒーを味わうとか・・それが3年くらいだろうかそれで10年になる。bara、この「3年」は正味の時間だから仮に何かを研究するつもりならちょっとした小さなまとめくらいはできるかもしれないほどの時間絵なら自分の本当に残したい1枚くらいは描けるかもしれませんそんな絵が出来たなら自分としてはそれで十分でそのまま死んでもいいと思っていますたぶん周囲も喜んで見送ってくれるでしょう。En、病気などしたらその真逆迷惑をかけるだけで終わってしまいますそれだけは気をつけねば

Í öllum skilningi、ラストチャンス失敗してももう後がありません来月銀座でグループ展に出品しますがちょうど10回の区切りを迎えるので、Og að lokum, Ginza og Ueno、Ég ætla að hætta að skrá það á Roppongi eða öðrum stöðum.。Í mesta lagi, aðeins innan Saitama héraðs。Segðu það、Það er ekki tilfinningin um brýnt eða sorg sem þú myndir segja „reyndu aldrei að reikna það út“、Ég geri eins mikið og ég get、Ef það er lokið hálfhjartað er það fínt、という平易な気持で残り10年に望みたいと思っています自分の残り時間を自分のペースで最後の消費をするティク・ユア・タイムと自分に言い聞かせながら自分の時間を他の誰かに残せるわけでもないし