Po parodos Chenshunkai’23

„Žvilgsnis į sodą“ Tempera F6 2010 m

Čenšunkų paroda baigėsi vakar (2023.06.18)。Visiems, kurie skyrė laiko ateiti pas mus、ačiū。ačiū。Pats esu gavęs daug žinučių iš įvairių žmonių.、Norėčiau gauti pakvietimą į parodą.、Ne tik užimtumas、Dažnai negaliu eiti dėl prastos sveikatos ir pan.、Tikrai jaučiu žodį „wazawa“。Ačiū。

Nuo šiandien pereisime prie kito tvarkaraščio.、Vis dėlto tai gana nuobodus sveikinimas.、Tokia yra realybė。„Kitas tvarkaraštis“ gali atrodyti taip, lyg dirbtumėte su nauju darbu.、Tiesą sakant, tai dar kvailiau、Pirmiausia išsivalykite po parodos.。Smulkmenos, kurios nuo to laiko buvo nutrauktos、Užbaikite kuo daugiau nebaigtų darbų、Pagaliau baigtas piešti、Arba galite pradėti dirbti su nauju darbu.。Atsižvelgiant į tai, kaip sunku buvo pradėti tapyti、Sąžiningai, aš esu gana pavargęs。bet、Ne tik aš、Nes visi tokie、Neturiu kito pasirinkimo, kaip tik jį nuryti.。

6 dienos parodos laikotarpiu、Daug žmonių atėjo pažiūrėti.、Kiekvienas narys pateikia trumpą paaiškinimą prieš kiekvieną paveikslėlį.。Tiesiog pažiūrėkite į paveikslėlį、Jūs taip pat galite laisvai interpretuoti.、Ne tik paaiškinimas yra perteklinis;、Tai taip pat turi neigiamą pusę – suteikia tam tikrą kryptį žiūrovo jausmams ir interpretacijoms.。Tuo atžvilgiu、Manau, geriau kuo daugiau nieko nesakyti.、Matyt, tai dar ne viskas.。
Ką paaiškinti kitiems、Apie vaizdą priešais mane ir procesą iki šiol、Apie paveikslą, kurį ruošiuosi piešti、Tai suteiks jums galimybę mąstyti iš išorės.。それは作家にとって大きなプラス面で展覧会はそのためにやっているといってもいいほどです本当は深く自問自答すればいいだけの話かもしれませんが見知らぬ他人との問答を繰り返すことが普段とは別の新しいフィルターで自分の思考をろ過し研ぎ澄ましていくことにもなるように思います

Tiesiog、やっぱり普段と違うことをするので変な具合に疲れます若い時は展覧会の前2~3カ月間は目の前の絵以外は何も目に留まらないほど集中閉会後の2~3カ月は虚脱状態で他に何にもできないほどのアップダウンでしたいまはもう個展もしなくなりそんなこともなくなりましたがそれでも疲れるのは年齢が加算されているからかも知れませんあと10年いやあと5年何を最後に表現できるのか大げさかもしれませんが人生の意味が問われているんだなと期間中ずっと考えていました