muzika

過日某小学校の前を通りかかった

たまたま光線の具合が良かったのか校舎がとても美しく見えたので自転車を停め外からスマホで写真撮りすると突然「天使の歌声」??構内の目隠し的に植えられた木の向こうで小学生が10人ほど先生の指導でちょうどコーラスの練習を始めたところらしかった

帰り道せっせと自転車を漕いでいると不意に今度は太鼓ブラス(金管楽器)の音が右から「そら耳か?」と思っていると鼓笛隊の練習風景が目に入った

特訓だろうか女の子10人ばかり全体指揮者の女の子は少し離れたところで音を背中に聴きながら指揮棒(鼓笛隊隊長用の)を振る練習体育着のままの34人のブラスと太鼓の指揮は隊長とは別の女の子が台の上から指揮している初めてのブラスは大変だろう。bet、きっといい経験だ、Manau, kad。

プルプル

筑波山頂夜の雲

Staiga、さすってみるとプルプル揺すってみると波が伝わる自分の腹のことである

体重計は正直に白状した最近疲れると思っていたが疲れる理由はそこにあった(のかも)私も人並に毎日現実に直面させられているがコレは他人のせいにできない忙しい→だから疲れる→体重が減るというはずが、+2kgとはどういう意味だ!

見ないふりをしても食べた請求書はきちんと目の前にくるこの請求書は高利子が付き踏み倒すのは危険である「嫌だなあ」と声に出し頭の中で「どうすっぺ?」とどこかの方言で考える実は心当たりがあるから対策は考えてあるそれ以外に選択肢は無いのにグズグズしているのが相撲でいう「時間前」仕切り直し儀式のあとは立会いしかないでも「プルプル」じゃあ…

先日「ポポ」という珍しい果物を頂いた「北国マンゴー」といえば近いか?家族は「へえーっ」と一口だけ好きとも言えないが不味くもないモロヘイヤも家族は「へえーっ」好きとも言えないが不味くもない「へえーっ」好きとも言えないが不味くもないそれがプルプルの意味なのかは「詠み人知らず」

ブラック・アウト

Taifūnas Nr.21、Kinki、Jis praėjo per vakarinę Hokaido pusę ir sukėlė didelių nelaimių, ypač Osakoje.。Iš karto po to šį rytą 3:08tašką、Netoli Tomakomų įvyko 7 balų seisminio stiprumo žemės drebėjimas。Jis buvo pavadintas „Hokaido Iburi žemės drebėjimu“.、Palyginti su paties žemės drebėjimo energija、Tai tampa daug didesne nelaime.。

Beveik visas Hokaidas、295Tikimasi, kad tūkstančiai namų vienu metu neteks elektros energijos.、ブラック・アウト、precedento neturintis įvykis。susilpnėjęs transporto tinklas。Tai parodo, kaip Japonijos infrastruktūros sistema yra pažeidžiama didelio masto nelaimių.、vėl atidengtas。Šis poveikis panašus į TEPCO Fukušimos atominės elektrinės avariją.、Tikriausiai ilgam paliks savo šešėlį.。Didelis duomenų praradimas、Prarastos galimybės turi būti didžiausia problema.。tiesioginis ekonominis、Žinoma, fiziniai nuostoliai taip pat didžiuliai.。

bet、Kažkaip nesijaučiu gerai Kanto regione.。Nors aprėpties yra daug、Taip gali būti todėl, kad tiesioginis mirčių skaičius atrodo mažas.。Kanzai oro uostas dėl taifūno Nr.21、Nors Kinki Osaka naujienos tęsiasi、Kyushu žemės drebėjimas、Setučiai、Atsigaunant po vėjo ir potvynių Hokuriku、Jaučiu, kad kažkaip pripratau prie nelaimių.。bet、Visas Hokaidas yra、Tai taip pat kitokio masto、niekada nepripranta、Tai baisi nelaimė。Įsivaizduokite situaciją, kai visame Kanto regione nutrūksta elektros tiekimas.、Jei tai trunka pusę dienos、Ekonominės žalos pasauliui dydis yra neišmatuojamas.。Blogiausiu atveju jis vėluos ketvirtį amžiaus.。

Jei bent jau žiūrėsi pozityviai、Artėjant žemės drebėjimui, kuris tiesiogiai smogė sostinei、Tai tikroviška simuliacija、Tai padidins informuotumą nacionaliniu mastu, kad būtų galima pasirengti Nankai lovio žemės drebėjimui.、Ar taip?。„Galų gale、Sakoma, kad taip tikrai bus、Pasirengimas šioms žemės drebėjimo nelaimėms。bet、一方で日本の政治・行政機構において何度も繰り返される歴史的教訓の無視「災害は常に盲点を突く」今度の教訓を無視した時日本は終わると考えている