Shinshunkai paroda

„Apple“ knygoje 2021 F100 tempera

Nuo rytojaus、Chenshunkai paroda prasideda。Birželio 6 d. (sekmadienis) 17 d:00į。Praėjusiais metais, atsižvelgiant į koronaviruso pandemiją,、Pirmą kartą buvo atšaukta paroda, kuri buvo surengta net Didžiojo Rytų Japonijos žemės drebėjimo metu.。Svarstėme, ar atšaukti ir šiemet.、dabar、Renginį nusprendėme surengti, nes prasminga tęsti veiklą.。

Taip pat galima skelbti tik internete。Jei tik žiūrite, tai priklauso nuo nuotraukos raiškos.、Taip pat galima pamatyti iš arčiau nei plika akimi.。bet、Pamatyti tikrąjį dalyką renginio vietoje、Jie atrodo visai kitaip nei。ne、Tiksliau būtų pasakyti, kad aš tai jaučiu。Taip yra dėl paprastos priežasties、Taip yra todėl, kad vieta turi vietos atmosferą.。Kokia atmosfera tvyro renginio vietoje?、Spėju, kad tai atmosfera dalintis kažkuo su autoriumi.。Nes autorius yra renginio vietoje、Tai nereiškia。Net kai žiūriu į Leonardo paveikslus meno knygose, jaučiu, kad jie nuostabūs.、Pamatyti realybę savo akimis、Kažkodėl jaučiu autoriaus alsavimą, nors ir šiek tiek, už laiko ir erdvės ribų.。tai yra "oras"。Šiuolaikinis rašytojas、Natūralu, kad tai jaučiama stipriau.。

Koronaviruso pandemijos metu surengta daug meno parodų、koncertas、Spektakliai ir kiti pasirodymai buvo atšaukti、meno muziejus、teatras、Taip pat bus uždarytos salės ir kt.、Menas traktuojamas kaip „nereikalingo“ atstovas.。Aš tikrai nenoriu būti tokiu žmogumi.、Ar drįstu tai pasakyti?、Ar menas nėra šiuolaikinės visuomenės pamatas?、Štai kas。biuro darbuotojai važinėja į darbą ir atgal、Neginčijama, kad gamyklų ir įmonių valdymas yra šiuolaikinės visuomenės stuburas.。Tačiau dirbantiems biuro darbuotojams、Jei tapsite tikrosios mašinos sraigteliu, jūsų motyvacija dirbti sumažės.。Nenorime, kad mūsų vaikai taptų tik mašinos sraigteliais.。

「作品に出合って稲妻に打たれたように」感じたことのある人はどのくらいいるだろうかきわめて少数に違いないがそのことの意義は小さくなくそのチャンスは多くはないいわば一期一会その機会を求めに行こうとすることが「不要不急」などであるはずはないというのがわたしの「遠吠え」であるカッコつけたがわたしの絵などわざわざ会場へ見に行くほどの価値もないという人のためにこの絵を掲げてみる

Optimizmas ir nežinojimas (skiepijimo išlygos)

Medinilla akvarelė + CG

Penktadienį gavau skiepų nuo koronaviruso bilietą.、Aš padariau rezervaciją iš savo kompiuterio.。Koreguoti tvarkaraščius ir kitus darbus、Kitą dieną po 13 val. prisijungiau prie rezervavimo svetainės.。Pasirinkimo nebėra、Paskutinę vakcinacijos kalendoriaus dieną yra atviri tik keli laiko tarpai.。galų gale、1Trečią kartą、2Abu kartai buvo liepos mėnesį (antrą kartą liepos 31 d.)。Nors likau nepatenkinta tuo, kad neturiu pasirinkimo, nors tai buvo kitą dieną po skiepų bilieto gavimo.、Vis tiek galėjau rezervuoti.、Jau vien dėl to jaučiausi taip, lyg mano šeštadienio darbas atliktas.。

– Argi nėra kiekvienai dienai skirto priėmimo laiko? Sakiau sekmadienio rytą (tai yra šį rytą).、Mano sūnus tai pasakė, kai vėlai pusryčiavome.。— Ak、Teisingai。Galbūt tai buvo pasirinkimas tik tą dieną.、Tada pirmą kartą pagalvojau。Jei pagalvoji, jei visiškai atversi visus rėmus.、Tiesą sakant, tai tampa „pirmas atėjai, pirmas gavęs“ varžybomis.。Kiekviena vietos valdžia turėtų į tai atsižvelgti、Geriau pagalvokite, kad tos dienos priėmimo laikas turi būti nustatytas.、gana natūralus。

Tai gerai, nes kol kas galėjau rezervuoti.、Manau, galima sakyti, kad kol kas esu optimistas.。bet、Ar yra galimybė rezervuoti šiek tiek anksčiau?、Kaip atlaisvinamas priėmimo lizdas?、Aš to neturėjau supratimo、Taip yra dėl nežinojimo。„Pavyzdžiui, ○○ mieste、Šios kasdienės priėmimo vietos yra atviros visuomenei“, – sakė jis savo išmaniajame telefone.。Deja, tokia informacija mūsų mieste nebuvo paviešinta.、Net jei yra, jei tokių žinių nėra、Negaliu net pagalvoti į tai pažiūrėti。

Nežinojimas yra Buda、Yra žodis。ある意味無知であるがゆえに楽天的になれるということだがそのまま裏返せば「知れば地獄」ともなる。faktinis、そのことを知ったために予約を変更した方がいいかもとかちょっとジタバタ「気持ち悪い」時間を過ごした「備えあれば患いなし」もどんな病気や災害にどんなふうに備えたらいいかそのための用具知識をどうやって入手するか等々無知なままでは何ひとつ備えることができないそのうえで「患いなし=楽天的」なのだよと読み換えるべきなのである—それでもへそ曲がりは抵抗する「怖さ知らずだからこそ人は新しいことができるのではないか。"bet、内心ちょっと分が悪い感じはする

働きかた未改革

「宮代運動公園にて」  移動中チラッと見えた気持ちよさそうな場所

「働く」ということはどういうことかその「定義」をこれまでと変え「新しい働き方」を志向するというのが「働き方改革」ではなかっただろうかコロナ禍でオンライン化が加速され改革は進むはずだったのではないかろくすっぽ働きもしないわたしがいうのもなんだがもっぱら時短とオンライン環境くらいが話題になるだけで「働く」ということの意味自体はほとんど問われていないのではないか、Manau, kad。

働く時間と方法という意味では確かに文字どおり「働き方」はすこし変化(決して改革なんかではなく)したかもしれない飲食店ではテイクアウト用の品を作るようになり会社員の数%は会社に出勤せずに仕事ができるようになり配達する人は一層忙しく体力をすり減らすようになった。bet、これでは単に「働き方の変化」ではあるがどこも改革になどなっていない働かなければ生きていけない以上働き方=生き方でありそうであるならば「どう生きるか」「どんな生き方をしたいのか」を考えずに「働き方改革」など絵に描いた餅どころではない

「働き方改革」の根本は「働く=お金を稼ぐ=時間・体力の提供」という等式を変えるということだろうとわたしは思う働く≠お金を稼ぐでもいいしお金を稼ぐ≠時間・体力の提供でもいい。Bet kokiu atveju、この等式からチェンジすることが「改革」なのではないかと考えるのである会社が個人の上に在って雇ってもらわなければ生きていけないという悲壮な発想を変えることそれが改革のエンジンなのではないか

大きな会社に就職して「安心安全!な生活」のあと悠々自適に海外旅行…なんて戦後の発想が今も年配の方を中心に妄想として残っているのではないだろうかどこかで「額に汗して」「世のため人のため会社のため」に「自己犠牲を顧みない」という誤った「美徳」感をいまだにまき散らしているのではないかそれが子ども孫に悪影響を及ぼしていることにさえ気づかないほど耄碌した社会になってしまっているのではないか「遊んで暮らせるほど世の中は甘くない」と教訓を垂れるのではなくそういう社会になったらみんな楽しいんじゃない?という肯定感がこの奴隷根性に縛られた日本には今一番必要なんじゃないかなと思うのだけれど