
2020Từ cuối tháng 12、Thư viện tỉnh vẫn đóng cửa trong một thời gian dài.。“Không cần thiết và không khẩn cấp” hiện đang được sử dụng một cách liều lĩnh.、Tôi đoán thư viện cũng được coi là không cần thiết.。
Những người muốn mượn sách từ thư viện đang xếp hàng.、Tôi chưa bao giờ thấy cảnh các kệ sách chật cứng người như một chuyến tàu đi lại.。Vì vậy, ít nhất là "Sanmitsu" (do Thống đốc Koike đề xuất)、Viết tắt thực sự ngu ngốc = bịt kín、Căng、"liên hệ chặt chẽ)" không phải là lý do đóng cửa.。Nếu có một thư viện công cộng bị đóng cửa do Sanmitsu.、Ngược lại, có thể khoe rằng đây là một khu vực có tính văn hóa cao (mặc dù trước khi bảo tàng đóng cửa, bảo tàng đã đưa ra những thông báo đáng ngờ như ``Khẩu trang'', ``Cách xa nhau'' và ``Khoảng 1 giờ.'')。
Đấu vật Sumo đang đi đến giai đoạn cuối cùng。Đó là một nơi không thú vị nếu không có ba người đứng đầu.、Tuy nhiên, 5.000 du khách đã vượt qua xổ số để mua vé vẫn tập trung tại Kokugikan.。Tôi cũng là một người hâm mộ sumo lớn.、Thành thật、5000Tôi thực sự không hiểu lý do của mọi người.、Tôi không thể tin được có chuyến tàu đi lại (buổi sáng) không chạy trên Sanmitsu.。Tuy nhiên, nó không được coi là một vấn đề、それが生活に不可欠だから、Đó là ý nghĩa của nó。人には娯楽が不可欠だ。だから大相撲はいい。それは賛成だ。TRONG、「知識や思索、教養」は生活には「不要不急」。tôi hiểu rồi。
chắc chắn、少なくとも自民党国会議員にとっては「知識」「思索・教養」は不要不急どころか「禁止」にしたい「敵」なのだろう。Việc Thủ tướng SUGA “từ chối bổ nhiệm làm thành viên Hội đồng Khoa học” là một ví dụ thực sự nực cười về điều này.。Họ tìm kiếm “kiến thức” và “sự chiêm nghiệm/văn hóa” nào?、Nó chỉ nhằm mục đích thúc đẩy các hoạt động kinh tế (nói một cách đơn giản là vì công ty).、“Suy nghĩ và giáo dục” có nghĩa là vâng lời và “âm thầm tuân theo những chỉ dẫn”.、「長い物には巻かれろ」という思考停止状態を「社会のために役立つ」と勘違いさせることなのだろう。
そう考えれば図書館休館が長引くことは、よ~く理解できる。できることなら、「不要不急」の耐震診断とかやって、壊してしまいたいのが本音かもしれない。nhưng、そんなことをしているようでは、日本の未来など、没落以外の想像はできない。「ステイ・ホーム」のいまこそ「温故知新」、新しい知識や考え方、深い思索を育くむチャンスだろうし、それなくして「コロナ後」など老害地獄にしかならないだろう。公立図書館があまり活用されていないのは確かだが、だから休館しても大したことはないと思っているなら大間違いだ。Hơn là、こんな大事なタイミングで、なぜ利用価値が見直されないのか、そもそもなぜ図書館があるのかを考えることは重要なことだと思う。生死を分ける「医療」と同列だとまでは言わないが、GO TOトラベルや何とかイートの比ではない、tôi nghĩ vậy。
