
"Thất bại" và "thành công" dường như là những khái niệm ngược lại。Thoạt nhìn nó không tương thích、Nó trông giống như hai mặt của một đồng xu、Nếu bạn nhìn kỹ, "phía trước" và "lưng" chỉ khác nhau về độ dày.。Điều gì sẽ xảy ra nếu đó là "thất bại" và "kết quả"?。"Kết quả"、Bạn có thể nhận được từ thất bại và thành công。Trong trường hợp của tôi、Đặc biệt là học hỏi từ thất bại、Tôi nghĩ rằng nó đã lớn cho đến bây giờ。
Có những trường hợp bạn có thể học được rất nhiều từ những sai lầm của mình、Mặc dù đó là một thành công、Ví dụ về trải nghiệm hạnh phúc, thành công dẫn đến thất bại lớn tiếp theo、Chúng tôi hàng ngày、Tôi đã trải nghiệm nó trong lịch sử。"Thất bại là cơ sở của thành công"、Nó chưa phải là một từ chết。
"Tại sao bạn thất bại?"。Một phân tích bình tĩnh và ngoan cường、Từ những "trải nghiệm nhỏ" thường được biết đến、Tôi nghĩ rằng đó là một thái độ khá tích cực theo một cách nào đó.。Đừng quay lưng lại với thất bại、Ngoài những lời chỉ trích về sự thất bại từ quan điểm của người khác、Bởi vì họ có một định hướng khẳng định tương lai。ở nơi đầu tiên、Nếu bạn không hành động, bạn thậm chí không thể thất bại。Sau đó, khi bạn đang nhắm như vậy、「失敗」はすでにひとつの立派な「成果」だと言ってよい。
私たち(日本人)は、失敗をつい「自分の力の無さ」「人に迷惑をかけた」などと卑下しがちで、失敗を「怖れ」「隠し」、それゆえにことさら他人の失敗を非難したくなる国民性を持っているようだ。そうした「失敗の個人化」ではなく、「失敗こそ共有財産」と認識し、多くの人の意見の中でその分析をし、未来に繋げていく、粘り強い冷静さを持ちたい。そのような国民性を育てるためには何が必要か、私たちの国には、これまでそうした論理性が育たず、実際ほとんど考えてこなかった。コロナ禍の中で、あらためてそのことを感じる日々。