
«Տեսիր» նշանակում է (տես、Ոչ միայն դա է, բայց ամեն ինչ է, քան բոլորը գիտեն փորձից, որ այն ունի բազմաշերտ կառույց:。Ինչ է բազմաշերտը:、«Տեսնել»、Որ կան շատ այլ հոգեբանական կողմեր (դա իրականում խնդիրն է այստեղ) եւ այլն:。Տեսեք համը、հետաքննել、Ստուգում կատարեք、Փորձեք、Մտածում դրա մասին եւ այլն:、«Տեսնելու» շատ իմաստներ կան、Մենք գիտակցում ենք նրանց իմաստները、Անգիտակցաբար、Որ դուք փոխում եւ նայում եք。
Ինչ、Արդյոք դա ճապոնական լեզվով խնդիր չէ:、Որոշ մարդիկ կարող են դա ասել。Բայց、Մենք նկարներ ենք նկարում、Նկարը նայելիս、Կամ երաժշտություն լսելիս、Պատասխանեք ձայնին、Պատասխանում է գույնին、Եթե դուք գիտեք հեղինակը, ձեր գտածոները կվերադառնան ձեր արձագանքների մեջ:、Ամեն անգամ, երբ ես նոր բան եմ տեսնում、Այն, ինչ տեսնում եք, կորած է、Դուք բախվում եք իրական «տեսնելու» հետ、Երբեք մի եղեք լեզուի = ճապոնական լեզու、Ես չեմ կարող այն ավարտել。
Այդ իմաստով «Տեսնելով» նկարը պարզ չէ (ոչ այնքան դժվար է)。Դա, հավանաբար, շատ տարբեր չէ նկարելը、Կարծում եմ, որ。Նա, ով նկարում է、Փոխարենը, մենք պետք է շփոթենք ներկերի եւ այլ բաների բեռնաթափմանը:、Հնարավոր է, որ թիրախը կամ էկրանը կարող են խստորեն դիտվել:。
Դրա վերեւում、Մեկ անգամ եւս մտածում եմ «պարզ տեսք» իմաստի մասին。