


En sanddynsjö är en sandstrand som bildar böljningar på grund av vinden.、Dessa är sötvattenträsk som bildas naturligt när floder rinner in i sänkor (Sagata, Niigata Prefecture, etc.)。Undervattenssand sväller upp som en vall på grund av havsströmmar och vågor, vilket blockerar utgången.、(Den bildas annorlunda än bräckvattensjöar som Lake Saroma och Hachirogata)。Själva dynsjön är en värdefull enhet som håller på att gå förlorad över hela världen.、Skapa en biologiskt värdefull miljö。
Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.
I byn Higashidori、Det finns många stora och små "sanddynesjöar" (bara 13 namngivna träsk)。Higashidori Village, Sarugamoris sanddyner och Back Wetlands har valts ut som en av Japans 500 viktiga våtmarker (i själva verket kan man säga att större delen av Shimokitahalvön har valts ut på detta sätt).。Denna apa ga skogssanddyn (bredd 1-2 km)、"Shimokita Sand Dunes" är en kombination av sanddyner (total längd 17 km) och sanddyner som går något inåt landet.、Även om det är lite känt, är det faktiskt den största sanddynen i Japan.。Anledningen till att det inte är känt är、Vind- och sandskyddande skogar omger sanddynerna.、Saker som är svåra för människor att se、Det mesta används av försvarsministeriet och andra som ett ballistiskt testområde.、Detta beror på att inträde är förbjudet.。
Det finns många dune sjöar i Higashi-dori byn. Namngivna sjöar är minst 13s. Sandhill Salugamori (1~ 2 km bred, 17 km lång) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Egentligen det mesta av Shimokita halvön väljs också). Additionaly, Shimokita Sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).
Själva dynsjön ligger utanför försvarsdepartementets område.、En del av det verkar också användas för fiskeändamål.。Men tallskogarna som används för vind- och sandskydd har också vuxit sig större.、Många av vägarna som leder till träsket håller på att försvinna.。Även här fortsätter befolkningsminskningen och åldrandet.、Ingen akademisk forskning bedrivs för närvarande.。
These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.
Bilderna är från topp till botten (ordnade från norr till söder)、Onuma、Sakyo Marsh、Aranuma。Storleken och djupet varierar något, men de är alla i sitt naturliga tillstånd.。Onuma är en stor räka、Sakyo-numa är känt för Aegagropila Linnaei.、Vad händer nu när ingen forskning har gjorts?。Aranuma är 1-2m djupt.、Brasenia schreberi skördas.。
Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.