Apples in the Apple

Japanska människors känslor är våta 、fuktig。Extremt känslig、Liksom alkohol har den en mystisk kraft som gör dig berusad.。På tal om japansk konst blir det ännu våtare.、Även i alkohol är det som att bli full av en molnig drink.。

På tal om klimat betyder det också klimat.。å andra sidan、Det finns också en kontrasterande klimat som symboliseras av torr sand.。och、Godheten i varje konstverk som kommer ut ur det、Vi kan känna igen varandra。Men、Om du tänker på det noggrant、Varför en sådan förståelse?、Är det möjligt att acceptera varandra?。Vad gör det möjligt。

Kanske funktionen av modellering、Det är en av de saker som möjliggör den kommande och som går som en passage.。Det finns en dörr som står inför den passagen.。Det är en liten dörr som du enkelt kan gå förbi utan att märka.、Om du öppnar den är världen du ser förvånansvärt enorm.。Vem som helst kan komma och gå fritt och det är inte låst.、Även om du märker det så sticker du som mest bara in nacken och tar en titt.、Av någon anledning vill jag inte gå in.、mystisk dörr。

 

「傲慢」の視線 / Arrogant view

Är människor smartare än orangutanger?、Är det smartare än en papegoja?。Vi ser ofta ner på djur utan att ens inse det.。vi lär papegojor ord、Jag känner mig nöjd med att se dem komma ihåg det。Men、Vad papegojan lär oss、Vänligen acceptera vad orangutangerna lär oss.、Kan vi göra för att säkerställa att papegojor och orangutanger är nöjda?。

förmodligen、Kanske är det vad vi tänker på som "världen".。Inte bara människor kontra icke-mänskliga djur (och kanske till och med växter)、Även inom kategorin människor、ras och region、status、Om vi ​​ersätter det med närvaron eller frånvaron av ekonomisk makt,、Jag tror att det finns ett liknande perspektiv。

Det går också att kritisera detta som "mänsklig arrogans".、något vi alla gör、Det betyder inte att jag aldrig kommer att vara ödmjuk、Det är inte så att jag ska gå ett steg längre och försöka fördjupa min förståelse.。Kort sagt, det är bara munnen.。Egentligen tror jag att det är kärnan i "arrogans".。

Nu、Vad händer när vi tillämpar konst på detta?、Det är intressant。

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

Idag är utställningens sista dag。Tröttheten toppar。När jag är klar vill jag sätta mig i bilen och åka hem med jobbet.、Det är inte lätt att göra det。

Detta arbete、Jag kom på en idé som kunde ta mig lite längre.、Jag började studera några saker.。En idé är bara en metod、Så länge du har en bild av målet、Det är viktigt att komma dit först。Bara därifrån、Jag kan inte se bortom det、Det är som ett bergspass。

20För ett år sedan var det en liten damm vid foten av berget.、Han verkade vara ganska nöjd.、liten groda。vad tyckte du、Jag tog mig upp ur dammen och hoppade ut i vida världen.。Och gick jag fel?、Det verkar som om de är på väg mot bergen。Oavsett andra sidan berget、Bli inte uppäten av fåglar på vägen、Det finns inga insekter att äta på och inget vatten.、Jag hoppas att du inte förvandlas till en uttorkad mamma.。