月の昇るころ / About the cotton rose in the luner eclipse

月 昇るころ
月 昇るころ

Efter att ha sett den totala månförmörkelsen、Det har gått ett tag nu。Jag minns den röda månen som rörde mig så mitt hjärta。Så småningom blir den gradvis vit uppifrån till vänster、Jag tittade också på det med en känsla av att mina drömmar gradvis väckt。

I ‘ve rememberd the red moon what was a total lunar eclipse was shaking my heart without any words.

Massor av hibiskus i trädgården blommar varje dag。Eftersom blommor kommer på en dag、Hundratals blommor måste blomma varje år från början till den sista blomman。De vita blommorna som utsattes för solen var också vackra、Utseendet på hennes vissnande medan det ökar rodnaden är också sensuell och vacker。Men alltid, titta bara på det i sidled、Jag ritade det knappast någonsin。

A lot of frowers of Cotton rose has came out every morning. That’s White flowers were beautiful in a ray of mornig , and then increasing deeply red into them was also beautiful sensuality. But I mostly haven’t painted picture of them.

Jag kände mig som att avskaffa min synd häromdagen、Jag ritade äntligen några。Det är inte en skyldig sak att radera、Det är något av en tröstande upplevelse、Det skulle vara men misslyckades。Titta inte sött ut、Det känns som jag fick höra。Hibiskusen blir mindre när månen stiger, färgad röd och、Jag försökte föreställa mig månens förmörkelsemåne som flyter i ett fylligt, rött tillstånd.。

I ‘ ve painted them after several days that maked it up for. But I ‘ve gotten fail. I felt that they said don’t have been taken lightly. After then, I ‘ve tride to imeged double that the red moon of the luner eclipse with the cotton rose into the dark sky again.