細胞トレ / Cell training

Vad det innebär att rita en bild、私たちがふつう考えているよりずっと身体運動なのかも知れないヒトは立っているだけで全身の200以上の筋肉のバランスを取っているらしい

絵を描くのだから筋肉だけでなく目脳も使う脳を使うということは脳細胞を活性化するということだからその分血液も多く流す必要がある心臓にも自然そういう指令がとこからか出ているだろうし血流量を差配する交通整理のような役目も身体のどこかでやってくれているに違いない

エキサイトして鼻の穴も少しは広がっているかもしれない足は手を自由にさせるためにかえって普段より踏ん張っているかもしれない耳は?あまり働かないよう縮こまっているのかも一区切りつくまで腸も空腹を訴えるのを我慢していたりその分肝臓が栄養分を配給…etc全身運動という他ない見る方にもほぼ同じことが言えるはず筋トレというより細胞トレーニングではないか

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

nyheter och internet、Tittar på information från böcker mm.、Världen är nära mig、har illusionen av något bekant。Men i verkligheten、事実のようではあるが不確か他人と共有できることによって事実性を何となく納得しているだけのような気もする

私たちが得る情報の多くは身体感覚を通したものではない今はソファーの上で登山ができるしかも地球の反対側に住んでいる人とチームになって登り同じ時刻に頂上でハグしたりするバーチャル・リアリティの話だがすでにこちらの方が自分にとってリアルだという人もいる

ほとんどの情報や知識は身体感覚など通さない宇宙の知識情報などその典型だ豹やマグロが土星の輪を想像することなど恐らくあり得ない他の動物に想像力がまったくないかどうかは知らないが人間が最も身体感覚から遠い知識情報を持っているのは間違いないだろう

Men、身体感覚を通した情報知識は(それが間違ったものだとしても)特別なものとして私たちの記憶に残る特別とはその記憶が脳だけにとどまらないという意味だ最近の科学では身体中のあらゆる細胞ばかりか身体に潜む細菌バクテリアとの間でさえ情報交換をしていることが解ってきた

知識や情報の量を脳だけに頼るとき私たちの想像力感覚にも墓標が立てられることになりそうだ

原子力規制委員会判断とは別に考える

Tillsynskommissionen har gett de facto OK att starta om kärnkraftverket Kashiwazaki-Kariwa.。Mr Yoneyama, guvernör i Niigata Prefecture,、Bortsett från tillsynskommissionens slutsats、Prefekturen kommenterade att den skulle genomföra sin egen verifiering.。

"Jag vill att du tänker ordentligt på vår säkerhet."、Lämna det till regleringskommittén、Även om det finns många människor som tror på fullständigt beroende,、Denna idé är viktig。

"Trygghet och trygghet" pratas ofta om tillsammans.。Säkerhet och säkerhet är dock helt olika saker.。Det finns standarder för "säkerhet"、Om du tar bort den standarden, "Så länge du följer den standarden,、I teknisk mening kan det sägas vara säkert.、"Sinnsfrid" blir en fråga om individens hjärta.。industri、Det finns ingen i den politiska världen som använder denna term utan att veta skillnaden i betydelse.。Är det inte ett medvetet försök att förvirra dem?、Det verkar till och med så。

Om du läser noga sa tillsynskommissionen aldrig något i stil med "det är säkert".。Det är bara att säga att det klarade standarderna (gjorda av tillsynskommissionen själv).。själva standarden、Är det något vi kan acceptera?、Även om du är övertygad, gör det säkert、Oavsett om du känner dig trygg eller inte、Det är upp till människorna som bor där att bestämma。Vad guvernören sa skulle verifieras separat från tillsynskommissionen:、korrekt i den meningen。

Men、Jag är säker på att du kommer att undra, "Även om de nationella myndigheterna har gett ett OK, varför startar de inte om anläggningen omedelbart?"、Jag är säker på att folk kommer att komma ut i massor, särskilt de i affärsvärlden, för att höja sina röster.。Även på bekostnad av människorna som bor där,、金さえ稼げればいいと思っている人たちだ福島の事故検証さえまともにできていない現状を踏まえ委員会判断に丸投げせず自分たちの安心は自分たちで判断するという知事の態度を(そういう圧力に負けず)貫いて欲しいものだ。och、Rekrytera mänskliga resurser som kan utföra korrekt verifiering, inte bara deras attityd.、ödmjukt、uppriktigt meddela、Jag hoppas att det slutgiltiga beslutet kommer att överlämnas till medborgarna i prefekturen själva.。