
久しぶりに生花のスケッチをした。ほとんど何も考えず、ただ無心に(実際は少しは考えるのだが)目の前の色や形を写し取る作業は、疲れた頭を休めるにはいい時間。
遠くをあてもなく見るのが目の健康には一番いいと、何度か眼科医から聞いたことがある。眼をつぶるのではなく、遠くを見る。完全休止状態にするのではなく、いわばアイドリング状態で休む。
久しぶりに生花のスケッチをした。ほとんど何も考えず、ただ無心に(実際は少しは考えるのだが)目の前の色や形を写し取る作業は、疲れた頭を休めるにはいい時間。
遠くをあてもなく見るのが目の健康には一番いいと、何度か眼科医から聞いたことがある。眼をつぶるのではなく、遠くを見る。完全休止状態にするのではなく、いわばアイドリング状態で休む。
Sản xuất demo ngày nay。Trong các lớp học sơn dầu, sự kết hợp của "màu sắc bổ sung" là một kỹ thuật rất bình thường.、Với màu nước、Đặc biệt là khi vẽ mặt, tôi có xu hướng do dự.。Màu sắc bổ sung là gì?、Trộn nó để chuyển sang màu xám、Bởi vì nó là sự kết hợp của màu sắc。
Trong các bức tranh màu nước sử dụng nhiều màu sắc mờ、Tôi nghĩ rằng đó là một "ngã ba" nhưng nó bị trộn lẫn với "bloat".、Có một cơ hội rất lớn là nó sẽ chuyển sang màu xám。Đó là nó、Bạn phải cẩn thận khi sử dụng màu nước muốn tạo ra màu sắc đẹp.。
Rất bình thường、Theo nghĩa phác họa qua màu nước、Rất hiếm khi sử dụng "màu xanh lá cây" như thế này trên khuôn mặt của con người.。Nếu đó là khuôn mặt của Nhật Bản、Vermilion、Crimson cào、Magenta、Màu sắc ấm áp như màu vàng o、Cerulean màu xanh như màu sắc、Tôi nên sử dụng lại màu xanh coban。
Khi trộn, nó chuyển sang màu xám、Màu sắc bổ sung cũng có nghĩa là "một mối quan hệ bổ sung cho màu sắc của nhau."。Bằng cách kết hợp màu xanh lá cây、Đỏ với sự hiện diện nổi bật hơn một màu đỏ duy nhất、Màu máu、Bạn cũng có thể mong đợi một làn da màu hồng。Có cả hai mặt。
nhưng、Trên thực tế, có một hiệu ứng riêng của "bức tranh"、Tôi đã khám phá lại nó trong quá trình sản xuất demo ngày nay.。Tôi hy vọng điều này có thể được tinh chỉnh và sử dụng bởi mọi người、Tôi cảm thấy như vậy。Đó là một định hướng "bức tranh" để "bôi nhọ"。Cách suy nghĩ này、Tất nhiên, cách bạn cảm thấy không giới hạn ở khuôn mặt của bạn。Tạo một cách để sử dụng nó、Tôi đang nghĩ đến việc sử dụng điều này để giúp bạn tạo ra một cấp độ công việc cao hơn。
昨日あさイチでYouTubeをアップロードしたあと、乃木坂の国立新美術館へ二紀展、独立展を観に行ってきた。
どちらの展覧会にも知り合いが何人もいる。彼らが元気で出品しているのを見るのが一番の目的。内容なんかどうでもいい、とにかく元気でバカデカい作品を出していてくれればそれでいい。その上で、バカなことをやってくれればバンザイでもしたいところだが、mọi người、さすがと言うべきか、なかなか上手にまとめてソツなくごまかしてやがる。でもま、それはそれでいい。でも会場の黒リボンだけは、寂しくてやりきれない。
メディアがいう「アート」と、わたしたちアーティスト(自分のことをアーティストに含めていいのかな?)との感覚は全然違う。メディアだと、なんだか非常人的な「独創的」発想で、人目に触れないところでの努力の結晶、的にまとめてしまいがちだ。だから普通の人との薄い接点がますます薄くなる。
それはたしかに見当違いではないし、放送という時間の制約がある中ではある程度やむを得ないところがあるとは思う。Điều đó đang được nói、現実のアートはもっともっと身近で、多様で、時には楽しく、時には厳しい。
アーティストにとって、一番大事なのはアートであって、命はイコールもしくはその次、ということは確かだ。アートは、普段の生活や他のすべてのことに多大な「コスト」を伴う「生き方」そのものです。それを受け入れるには、才能などよりむしろ一種の覚悟が要る。ほんの束の間の解放と、ほとんどの時間を消費し続ける覚悟だ。そこが共有できているから、アーティストは互いにライバルであると同時に、貴重な、貴重な仲間なんです。
そのくせ、ではアートってなんですか?と問われると、たいていすぐ答えられない(笑)。メディアにとっては、「言語化」が必須の手段だからそう訊くのだが、アーティストにとっては言語化が主体ではないからね。無言あるいは意味を為さない “から騒ぎ” も、「作品」そのもの、「体現」そのものを見よ、と言ってるだけのこと。言語化しか伝達方法がないと思いこんでいるような人々には、そこが通じにくい。nhưng、その思い込みさえ外れれば、アートなど、すぐ目の前にあるごく普通のこと。だって、ごく普通の人(「普通」という意味が曖昧だけど)がやってることなんだからね。
アーティストがやることすべてが「アート」なんです!その単純な意味が、どうしてもメディアを通すと、歪められ、時にはまったく伝わらない。実物、本人の前に自分自身が向かい合えば、すぐにアートとの会話が始まるんだけどね。