sự đồng cảm

             「椿の実とタイサンボクの芯」  フェルトペン

「共感」「共有」という感覚が生活する上でのキーワードだろう、tôi nghĩ。「一体感」とか「協調」という語も日本人は好きだ

裏返せば「共感できない」「協調しない」こと・人に対してはそう言う考えもあるなどとは考えず基本的に異分子として「排除する」傾向が強いということにもなる。Ôi trời、これは日本人に限ったことではなさそうというか世界中でその傾向が強まっているようだが

「空気を読む」という言葉が流行ったが造語としては鋭い語感覚だな、tôi nghĩ。聞けばなるほどと思うけれどなかなかそういう発想はできないだろう絵画や彫刻などの美術も実はそのかたちや色から漂ってくる「空気」を読んでいるともいえる違うのは「空気」がその場やその時を越えて流れてくることだ

共感や共有協調などという意識は、cho nghệ sĩ、ときには邪魔者である。Nhưng、共感なしに芸術は存在しない誰かが共感してその作品を遺してくれないことには作品として存在しないと同然だデータとして残ればという人もいるがそれもいつかどこかで誰かが共感してくれるという「信仰」に近いものをもっているからだそしてそれはたぶん間違っていない

Xuất bản bởi

Takashi

Blog cá nhân của Takashi。Không chỉ về tranh、Điều tôi nghĩ đến mỗi ngày、bạn cảm thấy thế nào、Tôi viết bất cứ điều gì tôi nghĩ đến。Blog này là thế hệ thứ ba。Từ lúc bắt đầu đến nay đã hơn 20 năm.。 2023Từ ngày 1 tháng 1、Hiện tại, tôi quyết định chỉ viết vào những ngày lẻ.。Tôi sẽ suy nghĩ từng chút một về hướng đi tương lai của mình và những thứ khác.。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Các trường bắt buộc được đánh dấu *