ウミネコが休んでいます

ウミネコの群れ
ウミネコの群れ

今日は南東の風やや強め天気は曇気温は23度波の高さは1〜2m

ウミネコたちが風に向かって休んでいますウミネコはセグロカモメに比べるとずっと小型のカモメですなぜ風に向かっているのか?風に尻を向けると羽毛がそばだつからです

冬用の薪 / Firewood

冬用の薪
冬用の薪

This is the view from the south point of the garden of my home to north. Right side is a woodstock storage. Dried firewood have been piled for winter season by my father who dead four years ago. And nobody use it now.

從我家南側的花園向北看。前面是別人家。右邊的小屋是柴房和儲藏室。。堆起來的都是過冬的柴火。。用斧頭砍柴、堆疊並乾燥。這是四年前去世的父親砍的柴火。。棚屋內,它們堆得更高。。但、沒人再燒這木頭了。

お盆が始まった

待休所のようす
待休所のようす

お盆が始まった。這場全國性的宗教活動、那些傳統上接受它的人、忽視的人、使用它的人、只在那個時期工作的人、這是一個涉及所有人的大工程。。

錯誤的“傳統”、已經消失的習俗、在這混亂中出現又消失。照片中是一座在大火中被毀的寺廟。、等候區的景色,這裡被用來作為人們尋找個人記憶的休息場所。。