Apple

Apple

少し(かなり?)”いい加減”Það er auðvelt að gera。Ekki sá sem teiknar、Sem áhorfandi。

Ákveðin merking、Það getur verið auðveldara að draga í smáatriðum og viðkvæmar leiðir (sem manneskja sem teiknar)。bara、Hægt er að klára nákvæmni lítillar stærð af sjálfu sér.。Kannski er það aðeins mögulegt að lifa í stærri stærð。

 

Small apple

Small apple

Lítill skjár。Ef þú dreifir lófanum mun það fela。En það tekur samt um viku að fara?。Auðvitað teiknaði ég svolítið og lét það í friði、Teiknaðu aðeins og láttu það í friði。

Á einhverjum tímapunkti、Skyndilega kallar myndin: "Það er kominn tími ..."。Einbeittu þér í nokkrar klukkustundir þaðan。

Lítil korn dreifast yfir allan skjáinn、Björt litur gerir það að verkum að það virðist aðeins sýnilegra。Ég vil að þú sjáir það hljóðlega og nálægt。Litlar myndir eru svona。

 

極小の風景

私のいる三角形

Í fyrri rannsókninni、Ég gat fundið svip á broti af landslagi í þríhyrningnum.、Ég hef gengið aðeins lengra í átt að því。Það er bara þjálfun、Hugsaðu ekki of mikið um þetta、Prófaðu að teikna fyrst。Of mikið、Auðvitað er skortur á hugsun。

Lúmskt ljós og myrkur af bláu、Ég vil geta búið til pláss út frá breidd litadýptarinnar eingöngu。Ég vil ekki andlega hér.。Það eru þó nokkrar nýjar uppgötvanir、Leiðin til að nota liti er enn óánægð。Tæknilegum málum er ekki mætt。

Ég held að það sé mjög mikilvægt að koma á einni reglu.。Ég held að það sé ekki neitt alger、Eitthvað þurrara、Gríptu hlutina sem eru óbreyttir smám saman、Stafla upp。Vegna þess að það er enginn annar kostur、Það er ekkert sem ég get gert。