アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

Ескіз є、Від маяка Ширіядзакі, який виходить на Тихий океан внизу、Він розташований трохи далеко на південь、Десятки метрів високої антени та її основа зображена.。Базова структура крихітна、Кімната з бетону。Але、Чомусь кожен раз, коли я приходжу сюди、(Незважаючи на те, що ми не малюємо знаменитих маяків), я завжди хочу намалювати цю антену。Щось неймовірно дряпає моє серце。На екскурсії на автобусі для четвертокласників、Я пам’ятаю, як малював це, коли я вперше прийшов。Дивлячись на цю антену、Дивно, що я все ще відчуваю майже так само, як і тоді。

Казок (яструб середнього розміру) летить на небі。Короткий сосновий ліс триває вдалині、За ним висота задника становить 2、300 м скеля、Натискання на Тихий океан зліва зліва від екрана。Це ідеальна картина для мене。Я живу між людьми та автомобілями щодня、Останнім часом я трохи втомився。Малювання цього ескізу - це як квиток, щоб полетіти в інший світ。... Десь у своєму серці я можу жадати канюки。

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

Дерево, яке представляє Шімокіту、Якщо ви проведете опитування, це буде 100% правда.。Його називають Аоморі Хіба, але в регіоні Цугару їх небагато.。Безсумнівно, відомим виробничим районом Hiba є півострів Сімокіта.。У моїх батьків також є гора Хіба.、зарубати і продати、Так нас годували діди й батьки.。Так би мовити, їжте хіба、Ніби я виросла, вдихаючи цей аромат.。У цьому сенсі я зобов’язаний поставити Хібу на перше місце, незважаючи ні на що.。Але、Я смію згадати тут «Яшабуші».。

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

Пальма - міцне дерево, яке може рости на будь-якому пустирі.。Зростання цього дерева стабілізує ґрунт.、може зробити наступний крок。Пальма різко згинається、Недостатньо міцний як будівельний матеріал、Мало того, що це не приносить користі、Дерево не люблять місцеві, бо воно заважає розвитку.。Але、Якщо добре подумати, то можна сказати, що Яшабуші — лідер, який врізається в пустку.。У певному сенсі дерево – це камінь, залишений наступним поколінням.。Якщо порівнювати з людьми、Він чудовий хлопець, якого не можна порівняти зі мною.、Це також дерево, яке викликає в моєму серці почуття благоговіння.。

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

レースフラワー / Lace flower(wild life Shimokita-5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

レースフラワーが溢れるように咲いていた道の両側にもずっと家の周りにもぐるっと空き地にはまるで種を蒔いた畑のように咲いていたまさにこの時期の下北の(特に東通村の)雑草だが今回まで気づかなかったもう何年もこの季節に下北に帰らなかったことを美しく問い詰められた思いだった不在にしたこの数年間に急激に増えたのだと思う

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, I think.

「レースフラワー」は総称である何種類かのレースフラワーを現地でも確認したいずれも基本的にはセリ科の花で、забарвлення、茎に棘の有る無しなどかなりの変化がある都会では今案外に流行っているらしい調べてみると色は白ピンクブルー、чорний、紫がかったものなどが栽培されているらしい値段も一本90円くらいから400円近くするものまであるようだ仮に一本100円として村内に1000万本咲いているなら、10億円のお宝がただ風にそよいでいることになるもったいないと言っても始まらない一緒に下北の風に吹かれているのが最も正しい対し方なのかもしれない

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.