
із завтрашнього дня、Починається виставка Shinshunkai。6 червня (Нд) 17 червня:00до。Минулого року, враховуючи Корону-ка、Виставку, яка проходила ще під час Великого землетрусу в Східній Японії, вперше скасували。Я сперечався, чи скасовувати й цього року、зараз、Я вирішив його провести, бо має сенс продовжувати діяльність。
Ви також можете опублікувати його тільки в мережі。Якщо ви просто подивіться на це, це залежить від роздільної здатності фотографії.、Також можна побачити більш детально, ніж неозброєним оком.。Але、Щоб побачити справжню річ на місці、Виглядає зовсім не так від них。ні、Ближче сказати, що ви відчуваєте。Це з простої причини、Тому що в приміщенні є повітря。Що таке повітря на місці проведення?、Хіба це настрій поділитися чимось з автором?。Бо на місці є автор、Не це。Навіть якщо ви подивитеся на картини Леонардо в художній книжці, це здається дивовижним.、Коли ти бачиш справжню річ своїми чистими очима、Чомусь я відчуваю подих автора трохи поза простором-часом.。це "повітря"。Якщо ви сучасний письменник、Природно, це відчувається сильніше。
Багато художніх виставок на Короні、концерт、Скасовано виставу тощо、музей、театр、Зал також можна закрити тощо.、До мистецтва ставилися як до представника «непотрібних термінових»。Я не дуже хочу бути такою людиною、Досить сказати、Хіба мистецтво не те, що підтримує сучасне суспільство на дні?、Це означає。Офісний працівник їздить на роботу、Безперечно, що переміщення фабрик і компаній є скелетом сучасного суспільства.。Але для працюючих офісних працівників、Якщо його зробити справжнім спорядженням, мотивація до самої роботи зменшиться.。Я не хочу виховувати свою дитину просто в передачу。
Скільки людей коли-небудь відчували, «як у них ударила блискавка, коли вони зіткнулися з роботою»?。Має бути дуже мало、Значення цього не мале、Шансів не так багато。Так би мовити, час від часу。Спроба скористатися цією можливістю не може бути «непотрібною та терміновою»、Це моє "виття"。Я ставлю це в дужки、Для тих, хто не вважає, що мої картини варті подорожі до місця проведення、Я підніму цю картину。