
Một trong những tác phẩm được trưng bày tại “Triển lãm Hải Âu Xanh”。Bức ảnh dường như được chụp trước thời điểm rao bán một chút.。Bắt đầu phần trung tâm、Có vẻ như các chi tiết vẫn đang được vẽ vào.。Hình như tôi quên chụp ảnh。
"Làm thế nào mà bạn lại vẽ được những bức tranh như thế này?"、thường được hỏi。Người đặt câu hỏi cũng có cảm giác rằng ``bức ảnh trước đẹp hơn.''、Có vẻ như có một số người nghĩ, ``Tôi không hiểu việc vẽ những bức tranh như thế này có gì thú vị.''。Tôi muốn nói rằng cả hai đều "nhàm chán".、Tôi chắc rằng bạn đã nói điều đó một cách chu đáo.。Cảm ơn。
Dù bằng cách nào、Tôi không thể trả lời bằng một từ, nhưng、Đối với trường hợp trước, tôi đã nói, ‘Tôi không thể ngăn được nó.’。Tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc nói, ‘Tôi không có đủ sức mạnh.’、Về điều sau, anh ấy nói, “Tôi thà không hiểu còn hơn.”、"Cứ nhìn nó như nó vốn có," là câu trả lời.、Tôi đã chuẩn bị sẵn rồi。chắc chắn、Với tôi đó cũng là niềm vui、Tôi không thấy vui khi vẽ nó.、Không thể tránh được là nó không giống như vậy。Đây là、Bởi vì đó là một "công việc có vấn đề" đối với tôi.、Tôi đang vẽ trong khi chịu đựng một mức độ đau đớn nào đó.。
Đây là loại vấn đề gì?、「造形要素だけで成り立つ作品を作る」ことと「思想・感情を込める」こととの両立ということ。「なあんだ、それじゃ全ての絵がやっていることじゃないか」と言われれば、Điều đó hoàn toàn đúng。chỉ、私自身には、両方同時進行はうまくできないようだ。自分の弱い方、Kết quả của việc nỗ lực “làm mẫu” có thể được cải thiện thông qua học tập là、Nói về hình thức hiện tại của nó,、Có thể dễ dàng thuyết phục hơn。

