Sobre Okamoto Taro

Aquarela + Acrílico “Vênus Advento”

Uma das pessoas da sala de aula trabalha há alguns anos.、Criado com o tema Haniwa。Existem muitas ruínas em sua cidade natal que estão intimamente relacionadas com haniwa.、Parece que aos poucos comecei a querer desenhá-los.。

Quando eu estava na escola primária、Muita cerâmica Jomon foi encontrada no campo dos meus pais.、Minha mãe disse: ``Por que você não tenta desenhar?''、Eu lembro o que você me trouxe。Por causa disso,、Desenhei algumas coisas usando seus motivos.。Então、"Huh? Isso?、Talvez seja o motivo (ponto de partida) de “Torre do Sol” de Taro Okamoto? " Eu pensei。

Acho que muitos de vocês sabem disso.、O Sr. Taro tinha um profundo respeito e conhecimento da cultura Jomon.。Não apenas a cultura Jomon do Japão、Interesse pela cultura antiga、A profundidade do design é expressa em todos os lugares.、Esta escultura, comumente conhecida como “Jomon Venus”、O método é muito semelhante ao da Torre do Sol.。Não existe um modelo específico、Ele diz que é uma expressão da ideia da “Árvore do Mundo”, que em si é uma ideia.、Falar e modelar não são a mesma coisa。
Juventude na França、No mar da cultura ocidental、Ele devia estar tentando desesperadamente confirmar sua identidade.。“Jomon Venus” pode ter gradualmente se tornado uma presença maior em sua mente.、Não há desconforto em imaginar que。

Felizmente, encontrei Taro Okamoto duas vezes.、Ambas as vezes pudemos trocar palavras, ainda que por pouco tempo.。A primeira vez foi uma coincidência completa。Quero conhecer um certo pintor estrangeiro.、Acho que o acompanhei ao Centro de Intercâmbio Internacional (nome oficial não foi confirmado) em Kanda para aconselhamento sobre como permanecer no Japão.、O Sr. Taro, que por acaso estava lá a negócios, apareceu de repente.、Eu estava falando com você。Porque não havia mais ninguém、Falei relativamente devagar.、Eu subi?、Não me lembro exatamente sobre o que conversamos.。
O próximo、Na época da exposição individual no Japão、Ao Sr. Taro que relutou em assinar o catálogo.、Obriguei-me a pedir-lhe que assinasse.。Naquela hora、Sr. Taro (não acredito que ele ficou grato apenas por um autógrafo)“Não entendo”, lembro-me de murmurar para mim mesmo em francês.。

Um dia de arte e pernas saudáveis

Pintura a óleo "Gousau" de Nishibo Koji nº 50 (do catálogo de uma exposição solo em Nihonbashi Mitsukoshi)
Neandertal (item de exposição)。Museu Nacional de Natureza e Ciência - Exposição da Idade do Gelo)
"Cro -Magnon Art" - alívio do rosto de uma ovelha esculpida em uma buzina de rena

102º mês、Eu estava me sentindo bem、Visitei quatro exposições, incluindo uma exposição solo de um conhecido.。Primeiro, a "Exposição Solo de Nishibo Koji" (até o dia 6) está sendo realizada na loja principal de Nihonbashi Mitsukoshi。Nós dois tínhamos conhecimento de trabalhos recentes, como enviar e enviar catálogos, mas、Já faz um bom tempo desde que eu conheci。Mesmo quando nos conhecemos pela última vez、Talvez meu cabelo ainda estivesse chorando、現在のわたしを見ても分からないかも知れないと思っていたが覚えてくれていたのは、Ele é um verdadeiramente artista。Estou com ciúmes de que ele não mudou muito、Como um jovem perpétuo。水辺の風景が得意な西房氏だがあえてこの絵を紹介する
 この一見バラバラに点在するモチーフそれをこうも絶妙にトリミングすること自体驚嘆しますがそれをいかにも「見たまんま描いただけよ」風に描き切っているところが本当はすごいところ「そのまんま」なんてあるわけないんですよ実際は作者がいて切り取って見せることではじめて「見たまんまの=実景」に見えるんです長閑な古き良きヨーロッパに行ってきたような気になりますよね―心地よく作者の魔法にかかってくださいね-

Então indo para Ueno、Eu vi a exposição Van Gogh no Museu de Arte Metropolitano de Tóquio。あとで見たらゴッホの「作品展」ではなく、Touring Van Gogh、"Relacionamento da família" entre o irmão mais novo Theo e sua esposa Yo、O título era a maneira como os trabalhos de Van Gogh se relacionam com o ambiente.。義理の妹ヨーの活躍は初めて知り感銘を受けました
 おなじ上野公園内だし国立博物館本館での「運慶」も見た興福寺北円堂を再現した展示は一室7点だけのこじんまりしたものだったけれど、Unkei é incrível sempre que você vê。"Unkei" é、確認されているものだけ3点。As estátuas dos quatro reis celestes que também são exibidas também foram explicadas como "existe a possibilidade de ter sido criado por Unkei".、Afinal, senti que era feito por uma "oficina".。要するに運慶の「関与の程度」の話であり完ぺきな作者を特定する方向性自体にも問題の一端はある当時は「個性尊重」など無い時代であることをもっと考慮すべきだろう。claro、運慶の指導下での制作らしく、Foi muito impressionante。A fotografia é proibida no local、そんな部分は残念ながらお見せ出来ません。Comparado às exposições de pintura, há muito menos pessoas que vêem esculturas、Por outro lado, você pode aproveitar isso em profundidade。「日本の誇り」って気持ちにもになりましたよ

No caminho de volta do museu, caminhe do Museu da Ciência.、Tivemos uma exposição especial chamada "Ice Age Exhibition".。Olhando para o evento, diz -se que é até o dia 13 deste mês.、見ていくしかないじゃん!急ぎ足で見たので大した報告はできませんが、Por enquanto, dê uma olhada nas fotos de "Neandertais".。なんてカッコいいんでしょう!わたしならこのままの姿でニューヨークを闊歩したい!
 下はクロマニヨン人がトナカイの角(つの)に施したレリーフ(浮き彫)“センス” というのは本当に時代・空間(時空)を超えるんだなーと感動しましたそれが現代までちゃんと遺るという“奇跡” は、O trabalho é verdadeiramente、それ自身の力によって成し遂げたこと
 “運慶” の力って(貴方は「不特定多数」の人にとって誰なの?)に対する鏡を突き付ける人孤独で独りよがりな「あなたを変える力を与える人=運慶」だから「芸術家」なんですよ運慶は

Mostrar janela 3

Aquarela "Mostrar janela 3"

Gosta e desgostos de lado、Por enquanto, esse motivo foi interrompido temporariamente aqui.。Exercício 1,Faça uso da segunda reflexão、A composição também é bastante convincente.、Consegui incluir todos os temas que eu queria desenhar。

Que tema você deseja desenhar?、Cenário montanhoso refletido na janela。É chamado de janela de show、Tem uma imagem muito urbana (para um campo como eu).、Em vez de refletir a multidão da mesma cidade、Uma região longe de lá、Colocando cenário natural em。Uma vista um pouco distorcida seria bom。

Eu mascarei as "flores" ao fundo depois de um pouco de hesitação.、Eu acho que teria sido cerca de 10 vezes mais fácil de desenhar com guache ou algo mais tarde (no processo)。