テーマが大事 / Consept first

テーマが大事
テーマが大事

結論:1)絵の中の要素は最低限に 2)色彩は控えめ微妙な明暗が大事

1)について:100個の単語を覚えるより3個の単語の方が覚えやすい

2)について「理解」という点に限って考えるとオール「白黒」の方がオール・カラーより「ひと目・一瞬」で理解しやすい

人は普通でも750万色くらいは見分けられるらしい。mas、チャートを実際に見ると色そのものよりそこに含まれる明暗の微妙な度合いを無意識に鋭く見分けているようだ

けれど毎回微妙なグレーの花が一輪だけという絵ばかりでは作者自身が満足しないそれじゃ描く楽しさがないもの

結論微妙訂正一枚につきテーマは一つだけ(3つあれば3枚に)テーマを絞れば多少色の使い過ぎがあっても大丈夫だろう

 

 

 

 

 

 

 

 

ネズミの行儀 / Mouse’s eating manner

ねず公の食事 2014/5/13
ねず公の食事 2014/5/13

Marcas de dieta do duque Nezu (e muito mais)。Foto: Um restaurante de mouse entrada e saída abertos no copo macarrão。Um dos três pendurados em frente à geladeira。Um dos dois restantes é o mesmo、O outro é o macarrão picante tailandês。

This is the hatchway on the top of a Cup-noudle by a mouse. There were three cups pending in front of a fridge. Two is the same “noudle in white stew ” (photo), the other little spicy one is made in Thai.

Todos os três têm formas de dentes。Isso significa、Tudo parece gostoso、Eu me perguntei com quem começar。Somente este está terminado e os outros dois são formas de dente。Tenho certeza de que todos os três foram comidos em ordem um dia.、Este é o mais popular dos três。

There were tooth mark on them all. It means these were atractive. But this one has selected and eaten completely. Although other two might be consumed one of these days if I hadn’t found on.

As marcas de comida são perfeitas。Não há ninguém derramado。Além disso,、Em vez de dizer que os três são pouco a pouco、まずは1個をきちんと食べ終えてからというのがネズミ的マナーなのか彼らのお行儀の良さはサッカーワールドカップでの日本人サポーターのスタンドでのゴミ拾いへの賞賛にどこか似ていますね

Manner of their feeding was perfect. There was no remains. “One-by-one” is important here. If this is mouse’s besics, we could learn by their loutin on the food situation of the world now. Do you think mouse’s manner was comparable to Japanese soccorfan cleaned stadium voluntarily on World cup Soccor in Brasil? 09/july 2014

 

風薫る / Bleezing

風薫る-1 水彩2014
風薫る-1 水彩2014

 

風薫る(終了)-水彩2014-6-14
風薫る(終了)-水彩2014-6-14

先日腰の痛みに手を添えながら、Visitamos um jardim privado (jardim de rosas) de um pintor na cidade de Kitagawabe (agora Kazo City, prefeitura de Saitama).。É chamado de jardim privado、Eu estava imaginando algo pequeno、Fiquei um pouco surpreso com a escala não em um nível individual.、Eu tinha inveja dos sentimentos do artista。

Flores brancas。Por algum motivo, estou muito atraído pelas flores azuis。Talvez porque haja poucas ou menos flores azuis、Meu coração está especialmente em movimento。Emprestando a silhueta de uma cadeira branca no jardim、Flores azuis e vista distante、Fiz arcadas de pano e outras coisas nas fotos sem minha permissão.。A rosa branca de corda não pode ser vista daqui、Algo realmente impressionante。Vale a pena ver。