細胞トレ / Cell training

Desenhar um desenho é、Talvez seja muito mais exercício físico do que normalmente pensamos。Aparentemente, os seres humanos equilibram mais de 200 músculos em todo o corpo apenas em pé.。

Porque eu desenho um desenho、Não apenas os músculos, mas os olhos、Use seu cérebro também。Usar o cérebro significa ativar as células cerebrais、Isso é o quanto o sangue precisa ser drenado.。Tenho certeza de que essas instruções também estão naturalmente saindo do coração.、Tenho certeza de que ele também está fazendo o papel de controlar o tráfego, que distribui o fluxo sanguíneo, em algum lugar do seu corpo.。

Seu nariz pode ser emocionante e seu nariz pode ser um pouco mais largo。As pernas devem ser livres、Talvez ele seja mais resistência do que o habitual。E quanto aos seus ouvidos? Não trabalhe muito、Talvez esteja encolhendo。Meus intestinos estavam se impedindo de reclamar de fome até que acabasse。O fígado também distribui nutrientes ...。Não é nada mais do que exercícios de corpo inteiro。O mesmo pode ser dito para quem vê isso。Em vez de treinamento com pesos、Não é treinamento de células?。

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

Notícias e Internet、Olhando para informações de livros etc.、O mundo está próximo、Sinto a ilusão de algo que você conhece bem。Mas na verdade、Parece ser verdade, mas incerto、Sinto que estou apenas de alguma forma convencido dos fatos, sendo capaz de compartilhá -lo com outras pessoas。

Grande parte da informação que obtemos não é através de sensações físicas。Agora você pode escalar no sofá。Além disso, vou subir em equipe com pessoas que vivem do outro lado do mundo.、Abraçando o cume ao mesmo tempo。É sobre realidade virtual、Algumas pessoas já dizem que isso é mais realista para elas.。

A maioria das informações e conhecimentos não se comunica com sensações físicas.。Conhecimento do universo、Informações é um exemplo típico.。豹やマグロが土星の輪を想像することなど恐らくあり得ない他の動物に想像力がまったくないかどうかは知らないが人間が最も身体感覚から遠い知識情報を持っているのは間違いないだろう

No entanto、身体感覚を通した情報、O conhecimento (mesmo que esteja errado) permanece em nossa memória como algo especial。O que é especial?、Isso significa que a memória não está apenas no cérebro.。Na ciência recente, todas as células do corpo são、Bactérias à espreita no corpo、バクテリアとの間でさえ情報交換をしていることが解ってきた

知識や情報の量を脳だけに頼るとき私たちの想像力感覚にも墓標が立てられることになりそうだ

原子力規制委員会判断とは別に考える

柏崎刈羽原子力発電所の再稼動に規制委員会が事実上のOKを出した新潟県知事の米山氏は規制委員会の結論とは別に県は独自に検証するとコメントした

「私たちの安全をきちんと考えて欲しい」と規制委員会に丸投げ完全依存する考え方が多い中でこの考え方は重要だ

「安全・安心」がよくセットで語られるしかし安全と安心は全く次元の違うものだ「安全」には基準がありその基準をクリアすれば「その基準に従う限り安全と言える」という技術的な意味だし「安心」は個々人の心の問題になる業界政界でこの意味の違いを知らずに使っている人などいないわざと混同するように仕向けているのではないかとさえ思われる

よく読むと規制委員会は「安全だ」などとは一言も言っていない(規制委員会自身が作った)基準に合格したと言っているだけであるその基準自体自分たちが納得できるものなのかどうか納得できたとしてもそれを安全安心と判断するかどうかはそこに住む人々の判断である知事が規制委員会とは別に検証すると述べたのはそういう意味で正しい

No entanto、きっと「国の『権威』がOKしたのになぜ直ぐに再稼動させないのか!」と経済界を中心に喚き立てる輩がわんさと出てくるに違いないその人たちはそこに住む人々を犠牲にしてでも金さえ稼げればいいと思っている人たちだ福島の事故検証さえまともにできていない現状を踏まえ委員会判断に丸投げせず自分たちの安心は自分たちで判断するという知事の態度を(そういう圧力に負けず)貫いて欲しいものだそして態度だけでなくきちんとした検証ができるだけの人材をあつめ謙虚に誠実に公表し最終判断を県民自身にしてもらうことを望んでいる