Castelo de Ichino

O primeiro torneio de sumô。hoje、Sekiwake de Mongol Itsuki perdeu。Este lugar também、Naturalmente, ele derrotou Yokozuna Kisenosato.、Eles venceram os dois ozequis com grande respeito em todos os torneios.、Isso é。De repente, ele competiu pelo campeonato em primeiro lugar no torneio.、Depois disso, rapidamente cheguei a Sekiwake.。Independentemente de Yokozuna、Ele definitivamente vai se tornar um ozeki em breve、Ele é uma pessoa talentosa que nenhum dos fãs de sumô duvidava.。

Eu também sou alto、Ele pesa 220 kg, o que não é inferior a ninguém em termos de físico.。Apesar de seu tamanho, ele é hábil em sumô.、Bom。apenas、Por algum motivo, quando você luta contra um lutador de sumô que é menos do que o mesmo que você、Parece incrivelmente lento。Eu não tenho uma TV, então eu apenas ouço no rádio、O comentarista pode falar de maneira visível.、Não interfere em desenhar uma imagem、Não consigo imaginar, a menos que eu possa apenas assistir aos movimentos do seu castelo.。É apenas o rádio、 Como um elefante nas correntes de um zoológico、Eu só posso imaginar isso como se estivesse apenas parado com um baque。Um lutador de sumô tão forte、Isso é possível?。

maravilha。O que o itonojo está pensando?。Ozeki、De ouvir entrevistas quando ele derrotou um yokozuna、Uma resposta bastante inteligente。Pelo menos não é engraçado。

Isso mesmo、Tênis aberto australiano de Osaka Naomi。Eu quero que você ganhe。não、Eu vou fazer。Ela tem talento。No entanto, Ichinojo tem o mesmo talento、perder。Naomi vence、Itnojo perde。Por que é que、O que está aí?。Estou interessado。

Kise no Sato、Aposentadoria

Yokozuna Kisenosato se aposentou。Aparentemente, ele disse que estava de bom humor antes do local、Eu esperava que ele provavelmente se aposentasse desta vez.。Eu pensei que seria bom se minhas previsões estivessem erradas、Olhando para os resultados, é inevitável。

Mas por outro lado、Para mim, Kisenosato é a Associação de Sumo、Província de Artes Liberais、Acredita -se também que ele seja vítima de NHK e outros países.。se、Se Kisenosato era um lutador mongol、Ele havia sido promovido a Yokozuna naquele momento?。Não suporto o desejo de um "Yokozuna japonês"、Não era uma prioridade para as pessoas envolvidas na associação?。Outros esportes incluem treinadores e treinadores de treinamento、Treinadores mentais, etc.、コーチングに関してもっと科学的な志向を協会全体で目指すものだが相撲協会は「スポーツ」と口では言い文科省は「国技」と言いNHKは他の全てのスポーツにはあり得ない格別の番組編成で人気を煽るだけ「進退のかかる場所」などと勝手に口走る大関魁皇の時も「進退…」と先走り顰蹙を買った反省のカケラもない相撲内容自体は確かに稀勢の里の責任だがこれらの無責任勢力の圧力に追われて猪突猛進せざるを得なかったことも確かだろう

かつて同じように「国技」「お家芸」とまで言われたレスリング稀勢の里のような身体条件で出場させるのだろうか。Em poucas palavras, coloque -o em poucas palavras、相撲協会はおバカな芸能プロダクションのようなものだ、Eu penso。つい先日問題になったNGT48の運営とどう違うのか稀勢の里が引退した途端に惜しむ声いかに立派だったかをまるで手のひらを返すように口走るNHKの恥を知らない態度をみればますます稀勢の里は犠牲者だと考えざるを得ない

No entanto、稀勢の里個人にとっては辛くもあるだろうけれどこういう経験はしたくてもできるものではないまさに稀勢の里であるがゆえ彼にとってこの経験が賜杯以上の価値を持つことを心から祈る

初夢

ここ3日ほど連続で4時過ぎに目覚める足が冷えるせいだろう長い夢を見る

初夢も覚えている正月飾りなど一切しなかったが夢の中で何かお供えをしなければと思っているらしい何もないから筆でも供えようというと(誰かが)「いのちを供えよ」というので夢の中でも驚いたがなるほどと納得もした

その翌日だろうかいきなり俳句が浮かんで目が覚めた「俳句」だよ?俳人でもないのにほとんどの日は夢の中で絵を描いている時々は他人の絵を見ていることもある背丈よりずっと大きな絵を大きな刷毛のようなもので描いている誰かが「もっと〇〇でなきゃダメだ」というがそれが分かっていてもなかなかできないのだ