このグループ展はこの後も続くことになりましたが、わたし自身はこの10回展を以て、(すでに公表しているように)離脱することにしました。それは自分自身の考え方によるもので、展覧会やメンバーに対する不満があったわけではありません。Em vez de、10年間良い勉強をさせて頂き、感謝以外にありません。
「夕陽」試作です。(一昨日の、未完状態よりつまらなくなってしまいましたが)この段階においても、いくつも技術的な問題が出てきました。それは次の試作で解決されるはずですが、Lá、また新たな課題が出てくることでしょう。その繰り返しで一つの作品に結実すれば言うことはないんですけど、作品ができるにはそんな解りやすい道筋ばかりとは限りません。Em vez de、そこから絵画の旅が始まるとでもいうようなものです。
Complexo Desportivo "Guru" - Outono" aguarela sobre papel de algodão、F4
Está começando a parecer outono。segunda de manhã、A caminho do transporte da obra para a galeria em Ginza, Tóquio、Eu podia ver o Monte Fuji coberto de neve do viaduto.。Já está branco até a 7ª estação.。Naquela hora、Falando nisso、Lembrei-me que já havia um relato de que Hokkaido estava experimentando a primeira neve mesmo em áreas planas.。
aquecimento climático。Quando eu era criança、Em meados de outubro ocorre a primeira tempestade de granizo na província de Aomori.。depois disso、“Primeira neve” depois de várias tempestades de granizo。Ele derrete rapidamente、Repita isso várias vezes、queda de neve em grande escala。Transforma-se em neve e permanece até a primavera。
Quando neva、Meus cinco sentidos estão zumbindo、Eu quero sair、Está formigando。``Eu gosto'' de estar em uma ``paisagem nevada''。Eu também gosto da cor da neve。Um céu azul acinzentado que continua nevando lentamente、A neve cai de lá como uma shuriken、Como pétalas dançando、devagar、Neve caindo enquanto gira、Está seco como pó、A neve cai quando você a seca。Todos eles têm cores diferentes、Você sabe?
Mas、Se você notar、Esta é a província de Saitama。Meteorologicamente, as mudanças sazonais claramente visíveis são pequenas.、Por outro lado, as pessoas que são insensíveis às mudanças sazonais podem achar que é “demasiado subtil”.、É uma área difícil.。Pessoas da província de Saitama、季節の「微妙な」ニュアンスの違いを見分ける力を平均すれば、日本一、いや「世界一」かも知れませんよ。そんな埼玉の「微妙な」「秋→冬」です。OK?—明日は銀座へ行く予定です。