
この小さな,Além disso, recebo comentários de muitas pessoas no meu blog, que só carrego ocasionalmente.。Muito obrigado。Eu li todos os comentários.、Algumas pessoas têm nomes reais, etc.、Devido a diversas circunstâncias, não publicamos a maioria dos nossos comentários.。Ultimamente, tem havido muitos comentários, especialmente de estrangeiros.。Entre eles estão、Há também vários conselhos para promover ativamente este site.。Estou muito grato pela sua gentileza.、Este blog em si、そんなに多くの人々の興味に応えられるほど話題の広さも深さもないことは、eu mesmo sei muito bem。Também não tenho muito tempo para blogar.。Portanto、まだ当分は現在のように小さな、Enquanto continuo meu blog despreocupado、それらの方々からのコメントにも間接的に応えていきたいと考えています。
Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.
As fotos postadas neste blog、展覧会や個人の作品の紹介をする場合を除き、Todos são meus trabalhos pessoais。上の「マダガスカル・ジャスミン」は水彩6号をブログ上で部分的にカットしたものです。
I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.

