


散歩コースから見る夕焼、3連発。ここ3日ほどは、夕焼けでなければ「雷鳴」。きれいな夕焼けというより、わたしには地獄の業火のようにさえ見えるんですが。




散歩コースから見る夕焼、3連発。ここ3日ほどは、夕焼けでなければ「雷鳴」。きれいな夕焼けというより、わたしには地獄の業火のようにさえ見えるんですが。



Ekki á hverjum degi、Ég hef gengið nokkuð mikið undanfarna þrjá mánuði.。
Ákveðinn hlutur kallar fram、Ég hélt áfram að ganga, sem ég hafði verið latur og gerði upp hug minn。Óþægindin í fótum mínum hefur ekki verið leyst、Það er alveg þræta að ganga á meðan þú þolir bakverkjum、Í hvert skipti sem ég gekk fann ég litla uppgötvun、Það heldur þér áhugasömum。Sérstaklega síðasta mánuðinn、Svo virðist sem gönguhaminn hafi verið kveikt、Að ganga sjálft virðist hafa orðið hvati。Smátt og smátt er ég farinn að ganga „rétta líkamsstöðu“。

Hvað er „Taconomakura“? Tegund af sæbjúg (það virðist þó ekki vera eitruð、(Það hentar næstum ekki til að borða)、Það hefur flatt lögun, aðeins hærra í miðjunni。Ég teiknaði ekki blómið eins og miðju、Þegar þú fjarlægir þyrna muntu sjá þetta mynstur.。Það er skrýtið hvernig það lítur út eins og það er teiknað。Svarti hringurinn í miðjunni er、Þar sem sumum skeljunum vantar og verða göt。
Þegar ég er á lífi、Það er sjór ígulkera, svo það er fullt af þyrnum.。Þyrnarnir eru um það bil 5 mm að lengd。Það er sjaldgæft að sjá hann lifandi、Flestir sjást á sandströndum。Þetta er eitthvað sem ég tók upp、Ég held að það yrði kallað Taconomakura、Það er sveigjanleg hugmynd um nafn。Ég fann það vegna þess að ég laðaði einhvern veginn að listrænum anda mínum.、Jafnvel eftir að minnsta kosti 10 ár、Það er ekki mynd ennþá。Alveg eins og þetta、Ég held að ég fari hinum megin við þetta sem kodda。